Carlos Drummond de Andrade – Dünyayı Taşıyor Omuzların (2008)

Brezilyalı şair Carlos Drummond de Andrade’nin seçme şiirlerinden oluşan ‘Dünyayı Taşıyor Omuzların’, Cevat Çapan’ın şair üzerine bir yazısını da barındırıyor.

‘Ben de Brezilyalıydım’ şiirinden bir alıntı:

“Ben de Brezilyalıydım

hem de moreno sizin gibi

Gitar tıngırdattım, Ford kullandım,

milliyetçiliğin erdem sayıldığı kahvelerde

dirsek çürütmeyi başardım.

İnsan vazgeçerdi bütün erdemlerinden.

 

Ben de şairdim bir zamanlar.

Bir kadına bakmak yeterdi

hemen gökteki yıldızlarla

öbür varlıkları düşlemek için.

Ama o kadar sayısızdır ki yıldızlar,

gök öyle uçsuz bucaksızdır ki,

şiirim kayıplara karışmıştı aralarında. (…)”

  • Künye: Carlos Drummond de Andrade – Dünyayı Taşıyor Omuzların, çeviren: Cevat Çapan, Yapı Kredi Yayınları, şiir, 80 sayfa