Michael Morpurgo – Balinalar Geldiğinde (2016)

Birinci Dünya Savaşı’nın gölgesinde geçen, iki arkadaşın gizemlerle, maceralarla örülü dostluğunun hikâyesi.

Gracie ve Daniel, ada halkının dışladığı ihtiyar Kuşçu’dan uzak durmaları için uyarılmıştır.

Fakat iki kafadar tüm uyarılara rağmen ihtiyarla yakınlaşacak ve böylece, adanın lanetine ilk elden tanık olacaktır.

Morpurgo’nun bu kitabıyla, Children’s Book Ödülü’nü kazandığını da belirtelim.

  • Künye: Michael Morpurgo – Balinalar Geldiğinde, çeviren: Arif Cem Ünver, Tudem Yayın Grubu

Michael Morpurgo – Kayıp Zamanlar (2009)

Michael Morpurgo ‘Kayıp Zamanlar’da, büyük acılara sebep olan Birinci Dünya Savaşı’nın, bir ailenin kaderini nasıl korkunç bir şekilde etkilediğini hikâye ediyor.

Tommo ve ağabeyi Charlie, İngiliz ordusunda savaşa çağrılan iki kardeştir.

Firar etmek, korkaklık veya nöbet esnasında uyumak suçlarından askerlerin kurşuna dizildiği bu dönemde, Ağabey Charlie de, korkaklıkla suçlanarak kurşuna dizilecektir.

Savaşın yarattığı telafi edilemez acılar ile ağabeyin kaybedilmesinden sonra ailenin yaşadığı yıkımın dokunaklı hikâyesi, küçük kardeş Tommo’nun gözünden anlatılıyor.

  • Künye: Michael Morpurgo – Kayıp Zamanlar, çeviren: Arif Cem Ünver, Tudem Yayın Grubu, roman, 191 sayfa

Kolektif – Özgürlük? (2011)

  • ÖZGÜRLÜK?, kolektif, çeviren: Cumhur Orancı, Hayy Kitap, öykü, 223 sayfa

‘Özgürlük?’, İnsan Hakları Evrensel Beyannamesi’nden beslenen öykü ve şiirlerden oluşuyor. Kitapta bir araya getirilen metinler, 1948’de kabul edilen ve “Hepimiz özgür doğarız…” cümlesiyle başlayan bu ünlü beyannamenin otuz maddesini okurlarına yeniden hatırlatıyor; aynı zamanda insan haklarının nasıl kolayca ihlal edildiğini de gözler önüne seriyor. Kitapta öykü ve şiirleri bulunan isimler şöyle: David Almond, Bejan Matur, Theresa Breslin, Sarah Mussi, Ursula Dubosarsky, Rita Williams Garcia, Patricia McCormick, Roddy Doyle, Ibtisam Barakat, Malorie Blackman, Margaret Mahy, Meja Mwangi, Jamila Gavin, Eoin Colfer ve Michael Morpurgo.