Tarquin Hall – Aşk Komandoları Vakası (2014)

Obur dedektifimiz Vish Puri, şimdi de iki aşığı birbirinden ayıran Hindistan’ın kast sistemiyle hesaplaşıyor.

Ram ve Tulsi’nin birlikteliğine toplum, yüzyılların önyargıları ve geleneklerini arkasına alarak karşı çıkar.

Bir süre sonra Ram, gizemli bir şekilde ortadan kaybolur.

Vish Puri ve ekibi olayı çözmeye çalışırken, değişmemekte inat eden kast sistemiyle de mücadele edecektir.

  • Künye: Tarquin Hall – Aşk Komandoları Vakası, çeviren: Zeliha Babayiğit, Büyülü Fener Yayınları

Tarquin Hall – Ölümcül Tereyağlı Tavuk Vakası (2014)

Hindistan’ın mahir özel dedektifi Vish Puri, Türkçeye kazandırılan yeni macerasında, bu sefer bölgenin azılı çetelerinin peşine düşüyor.

Pakistan’ın en başarılı kriketçisi Kamran Khan’ın babası, bir ziyafet esnasında ölür.

Sebep, tereyağlı tavuğuna konan bir zehirdir.

Vish Puri bu cinayeti aydınlatmaya koyulurken, bölgenin azılı çetelerini işaret eden ipuçlarına ulaşır. Dedektifimizin işi bu kez oldukça zordur.

Zira cinayetin nedeni, yasadışı bahisçilik olarak görünmektedir.

  • Künye: Tarquin Hall – Ölümcül Tereyağlı Tavuk Vakası, çeviren: Zeliha Babayiğit, Büyülü Fener Yayınları, roman, 384 sayfa

Tarquin Hall – Gülmekten Ölen Adam Vakası (2014)

Britanyalı yazar ve gazeteci Tarquin Hall ‘Gülmekten Ölen Adam Vakası’nda, bir bilim adamının ölümünün ardındaki sırları aydınlatmaya koyulan Pencaplı dedektifin maceralarını sunuyor.

Hindistan’ın önde gelen bilim adamlarından olan Dr. Suresh Jha, adeta tüm çalışmalarını bilim şarlatanlarının oyununu bozmaya adamıştır.

Günün birinde Jha, katıldığı bir etkinlikte kahkahalar ata ata hayatını kaybeder.

Olayın izini araştıran dedektif Vish Puri, bu ölümün, çoğunluk tarafından algılandığı şekilde doğaüstü olmadığını düşünmektedir.

Puri bir süre sonra kimi ipuçlarının, Jha’nın şarlatan dediği sahte guru Maharaj Swami’yi gösterdiğini fark eder.

  • Künye: Tarquin Hall – Gülmekten Ölen Adam Vakası, çeviren: Zeliha Babayiğit, Büyülü Fener Yayınları, roman, 341 sayfa