Henri Barbusse – Cehennem (2014)

Daha çok devrimci mücadeleyi işleyen romanlarıyla bilinen Henri Barbusse, anlam arayışını, varoluş duygusunu yoğun kullandığı bir romanla karşımıza çıkıyor.

Türkçede ilk kez yayınlanan ‘Cehennem’in hikâyesi, pansiyoner olarak bir yere taşınan isimsiz anlatıcısının gözlemlerine dayanıyor.

Bir bankada çalışmak amacıyla Paris’e gelen anlatıcı, odasının duvarında, diğer odayı açık bir biçimde görebilen bir delik keşfeder.

Kahramanımız, saplantılı bir röntgenci gibi yan odada gördüklerini izlemeye başlayacak ve yasak aşk yaşayanların, ölmekte olanların, yeniyetme aşkların dünyasına davetsiz misafir olarak dâhil olacaktır.

  • Künye: Henri Barbusse – Cehennem, çeviren: Gülay Oktar, Maya Kitap, roman, 267 sayfa

Henri Barbusse – Aydınlık (2007)

  • AYDINLIK, Henri Barbusse, çeviren: Erdoğan Tokatlı, Yordam Kitap, roman, 284 sayfa

aydinlik

Henri Barbusse’ün ‘Aydınlık’ı, özellikle Fransız milliyetçiliğine ve genel olarak her türlü şovenizme keskin eleştiriler yöneltmesiyle dikkat çekiyor. Barbusse’ün kişisel serüveninden de izler taşıyan roman, sistemin alt kademelerinde, yalıtılmış bir hayat süren küçük burjuva bir fabrika memurunun zihinsel aydınlanma sürecini anlatıyor. Dünyayı paylaşmayı hedef alan savaşlardan biri olan 1. Dünya Savaşı’na tanık olan kahramanımız, bu savaşlarda yok edilenlerin, kendi öz çıkarlarından habersiz yığınlar olduğunu fark edecektir. Bu yığınların birbirine çok benzediği ve asıl kurtuluşun bu benzerlikten doğacak kardeşlik üzerinden gerçekleşebileceği, romanın asıl temasını oluşturuyor.