Songül Saydam ve Yaşar Öztürk – İnsanlığa Akan Irmak (2008)

  • İNSANLIĞA AKAN IRMAK, Songül Saydam ve Yaşar Öztürk, Etik Yayınları, biyografi, 230 sayfa

İki yazarlı ‘İnsanlığa Akan Irmak’, ‘Kültür Sanat Yaşamımızdan Portreler’ alt başlığını taşıyor. Yazarlar, kültür ve sanattan felsefeye, politikadan bayındırlık işleri ve tıbba kadar, Türkiye’nin aydınlanma tarihinde önemli izler bırakmış isimleri yeniden hatırlayarak okuyucuya aktarıyor. Tonguç Baba, Sabahattin Eyüboğlu, Azra Erhat, Nurullah Ataç, Abdi İpekçi, Ziya Gökalp, Hilmi Ziya Ülken, Mithat Paşa, Nuri Demirağ, Kaşgarlı Mahmut ve Afet İnan, kitapta karşımıza çıkan isimlerden birkaçı. Kitap, barındırdığı çok sayıda ismin, Anadolu aydınlanmasındaki rollerine, bu isimlerin neden vazgeçilemez olduğuna ve günümüzde nasıl bir yerde durduklarına odaklanıyor.

Chris Anderson – Uzun Kuyruk (2008)

  • UZUN KUYRUK, Chris Anderson, çeviren: Saadet Özkal, Optimist Kitap, iş dünyası, 247 sayfa

Chris Anderson’ın ‘Uzun Kuyruk’u, internet ve onun tüketicilere sunduğu tercih olanaklarına odaklanıyor. Türkiye’den ve dünyadan bazı örneklerden de görülebileceği gibi, internetin ticaret açısından zengin bir potansiyeli var. Anderson’ın başlıklarından biri ‘Kültürün ve Ticaretin Yeni İktisadı’ olan bu çalışması da, Amazon.com, iTunes ve Rhapsody gibi şirketleri, internetin yeni üreticiler için getirdiği fırsatlar üzerinden analiz ediyor. Wired dergisinin genel yayın yönetmeni olan Anderson, “uzun kuyruk” tanımlamasını da, küçük satıcıların ve az ilgi gören ürünlerin birleşik değerinin, en çok satan ürünlerin cirosunu aşması olgusunu açıklamak için kullanıyor.

Aziz Nesin – % Kaç Aptalız? (2008)

  • % KAÇ APTALIZ?, Aziz Nesin, yayına hazırlayan: T. Melis Kaya ve Özcan Haklı, Kırmızı Yayınları, öykü, 494 sayfa

‘% Kaç Aptalız’, Aziz Nesin’in seçme öykülerini bir araya getiriyor. Aziz Nesin şiirler yazdı, gazetecilik yaptı, romanlar ve tiyatro oyunları kaleme aldı. Nesin’in dehasının doruğa çıktığı alanlardan biri de öyküleri oldu. Bu öykülerin, etkileri hâlâ süren yankılar uyandırabilmelerinin biricik nedeni de, yazarın kendine has “gülmece” tarzından kaynaklanıyor. Bu derlemede, Nesin’in iki binden fazla hikâyesinden seçilmiş altmışı aşkın örnek yer alıyor. Nesin’in öyküleri, “Tam Aziz Nesin’lik,” cümlesinden de bilindiği gibi, Türkiye gerçekliğini en iyi veren öykülerin başında gelir. Seçme öyküler, bu hiciv ustasını yeniden okumak için iyi bir fırsat.

Olcay Pullukçuoğlu Yapucu – Modernleşme Sürecinde Bir Sancak (2008)

  • MODERNLEŞME SÜRECİNDE BİR SANCAK: AYDIN, Olcay Pullukçuoğlu Yapucu, Kitap Yayınevi, tarih, 345 sayfa

Olcay Pullukçuoğlu Yapucu, ‘Modernleşme Sürecinde Bir Sancak: Aydın’ adlı çalışmasında, Türkiye’de ilk demiryolunun yapıldığı İzmir-Aydın’ın, 19. yüzyıldaki tarihine odaklanıyor. Yapucu’ya göre, buraya ilk demiryolunun yapılması, Batılı büyük emperyalist güçlerin kendi nüfuz alanlarını yaratmak amacıyla girdikleri büyük çatışmanın ürünüydü. Yapucu, bölgenin emperyalist işgale giden süreçte yaşadığı değişimi daha özele indirgeyerek, o dönemin Aydın Sancağı üzerinden inceliyor. Kitap, 19. yüzyılda Büyük Menderes havzasını içine alan Aydın Sancağı idari biriminde görülen sosyal, ekonomik, kültürel gelişim ve değişimleri çözümlemesiyle önemli bir katkı sunuyor.

Rod Heikell – Türkiye ve Kıbrıs Deniz Kılavuzu (2008)

  • TÜRKİYE VE KIBRIS DENİZ KILAVUZU, Rod Heikell, çeviren: Hayrullah Doğan, Denizler Kitabevi, gezi, 358 sayfa

Rod Heikell’in ‘Türkiye ve Kıbrıs Deniz Kılavuzu’ isimli gezi kitabı, yatçılar için Marmara, Akdeniz, Ege, Karadeniz ve Kıbrıs kıyılarını anlatan bir rehber. İngilizce ilk baskısı 1985’te yapılan ve tekne turizmi yapan yatçılar ile gezginlere hitap eden çalışma, İstanbul’dan başlayarak Marmara Denizi, Çanakkale, Ege ve Suriye sınırına kadar olan Akdeniz kıyılarını ve ayrıca yazarın tuttuğu notlarla Türkiye’nin Karadeniz sahillerini ve Kıbrıs’ı kapsıyor. Kitabın bu Türkçe baskısında da, başlangıçtaki teknik terimler güncellenmiş, bölümünlerin başına güzergâhla ilgili kısımlar eklenmiş ve limanlarla ilgili detaylar arttırılmış.

Doğan Hasol – Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü (2008)

  • ANSİKLOPEDİK MİMARLIK SÖZLÜĞÜ, Doğan Hasol, Yapı Endüstri Merkezi (YEM) Yayınları, sözlük, 517 sayfa

 

Doğan Hasol’un mimarlık alanına büyük katkı sunan, ‘Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü’nün ilk baskısı 1976 yılında yapılmıştı. Sözlük, aradan geçen süre içinde 10. baskısına da ulaştı. Her baskısında içeriği zenginleştirilen ve güncellenen sözlükte, mimarlık dilinin kavram ve terimleri, çizim ve fotoğraflar eşliğinde tanımlanıyor. Sözlüğün bu yeni baskısında, çok sayıda yeni ve güncel kavram, terim ve sözcük bulunuyor. Sözcüklerin açıklanmasını kolaylaştırmak için kullanılan 500’ün üzerindeki açıklayıcı çizim ve fotoğraflara yenileri de eklendi. Hasol’un geçen zamanla birlikte zenginleşen çalışması, Türkiye’de bu alanda gerçekleştirilen ilk çalışma olmasıyla da ayrı bir önem taşıyor.

Eric Hobsbawm – Yeni Yüzyılın Eşiğinde (2008)

Tarihçi Eric Hobsbawm, kendisiyle yapılan söyleşilerden oluşan ‘Yeni Yüzyılın Eşiğinde’de, iki dünya savaşı, soğuk savaş ve küreselleşme gibi süreçlerden geçen ve bu süreçlerin beraberinde getirdiği sorunlarla boğuşan günümüz dünyasını anlatıyor.

Hobsbawm, bu süreçlerin tümünü de sorgulayıcı, analitik ve bütünsel bir yaklaşımla analiz ediyor, bunların her birinin bir diğeriyle olan bağını, kendine has ayrıntıcı bakışıyla ortaya koyuyor.

Dünyayı nasıl bir yarının beklediğini ve var olan sorunların ne şekilde aşılabileceğini Hobsbawm’ın fikirleri bağlamında düşünmek için iyi bir fırsat.

  • Künye: Eric Hobsbawm – Yeni Yüzyılın Eşiğinde, söyleşi: Antonio Politi, çeviren: İbrahim Yıldız, Yordam Kitap, tarih, 192 sayfa, 2008

Barbara Gasteiger-Klipcera ve Gudrun Klein – Okullarda Şiddeti Önlemek (2008)

  • OKULLARDA ŞİDDETİ ÖNLEMEK, Barbara Gasteiger-Klipcera ve Gudrun Klein, çeviren: Özden Saatçi Karadana, İlya Yayınları, eğitim, 208 sayfa

İki yazarlı ‘Okullarda Şiddeti Önlemek’ isimli bu çalışma, ilköğretim okullarında şiddeti aza indirecek bir program sunuyor. Almanya’da eğitimci olan yazarlar, uzun yıllar okullarda şiddeti azaltacak olanaklar konusunda araştırma yapmış. Bu araştırmalarının ürünü olan program, Almanya’da uygulanmış ve oldukça da başarılı bulunmuş. Türkiye’nin ilköğretim sisteminde de artış gösteren şiddet olayları düşünüldüğünde, kitabın bu konuda önemli bir katkı sunacağını söyleyebiliriz.

Howard Gardner – Geleceği İnşa Edecek Beş Zihin (2008)

  • GELECEĞİ İNŞA EDECEK BEŞ ZİHİN, Howard Gardner, çeviren: Filiz Şar ve Asiye Hekimoğlu Gül, Optimist Yayınları, kişisel gelişim, 180 sayfa

Psikolog ve eğitimci Howard Gardner, ‘Geleceği İnşa Edecek Beş Zihin’de, küreselleşmenin her alanda hızlandığı, bilim ve teknoloji egemenliğinin tehlikeli sınırlara dayandığı, muazzam bir bilgi bombardımanı altındaki insanların birbirine karşı her türlü önyargıyla davrandığı, silahların insanları yok edebilecek boyutlara ulaştığı günümüz dünyası için, yeni bir zihin tipinin yaratılması gerektiğini söylüyor. Bundan kurtularak geleceği inşa etmenin biricik yolunun, insan zihninden başka bir yerde olmadığını savunan Gardner, bu inşanın da, “disiplinli zihin”, “sentezci zihin”, “yaratıcı zihin”, “saygılı zihin” ve “etik zihin” bireşimleriyle mümkün olabileceğini belirtiyor. Bu beş zihnin “Uyumlu bir orkestra gibi, bir arada gelişmesi” gerektiğini vurgulayan yazar, zihinlerimizi bu yönde nasıl geliştirebileceğimizi irdeliyor.

Dilek Şahzâde – Türkçe’yi Doğru,, Etkili ve Güzel Konuşma Kit-Hapı (2008)

  • TÜRKÇE’Yİ DOĞRU, ETKİLİ VE GÜZEL KONUŞMA KİT-HAPI, Dilek Şahzâde, Omega Yayınları, dil, 452 sayfa

Dilek Şahzâde’nin ‘Türkçe’yi Doğru, Etkili ve Güzel Konuşma Kit-Hapı’, dilin ne olduğundan sunum tekniklerine ve yaratıcı okumaya kadar, Türkçe’nin düzgün kullanımına dair birçok ayrıntı barındırıyor. Türkçe’nin zenginliği, ses özellikleri, türetme gücü, sözdizimi, yapısı, evreleri ve sık yapılan yanlışlar, kitabın ele aldığı konuların başında geliyor. Şahzâde bu yanlışları açıkladıktan sonra, Türkçe’nin doğru kullanımında gözetilmesi gereken teknik, pratik ve kuramsal süreçleri anlatıyor. Çalışma, bununla da yetinmeyerek, Türkçeyi konuşmanın ve yazmanın on bir altın kuralını da sunuyor. ‘Doğallık’ ‘Anlamlılık’, ‘Akıcılık’, Vurgu ve Tonlama’, ‘Anlaşılabilirlik’, ‘Harflerin Doğru Çıkışı’, ‘Hız’ ve ‘Ses Kalitesi’ gibi, bir dilin doğru konuşulmasının olmazsa olmazları konusunda nitelikli bir kılavuz.