Joris-Karl Huysmans – Orada (2010)

Fransız yazar Joris-Karl Huysmans’ın yayımlandığı dönem sansasyon yaratan romanı ‘Orada’, başkahramanı Durtal’in yaşadıkları üzerinden ortaçağ ve satanizm temalarını işliyor.

On dokuzuncu yüzyıl sonlarındaki edebiyat ve sanat ortamından yüz çeviren Durtal, ortaçağın acımasız ve karanlık kişilerinden Gilles de Rais’nin hayat öyküsünü yazmaya koyulur.

Fakat bu esnada Durtal, yaşadığı Paris’te satanist ayinlerin halen düzenlendiğini keşfeder.

Törenlerde çocuklar kurban edilmekte ve tüyler ürperten işkenceler uygulanmaktadır.

Huysmans’ın irdelediği konu nedeniyle Fransa’da bir dönem yasaklanan romanı, bir yönüyle de rasyonalite, mistisizm, modern çağ ve ortaçağ kavramlarını tartışmaya açıyor.

  • Künye: Joris-Karl Huysmans – Orada, çeviren: Birsel Uzma, Okuyan Us Yayınları, roman, 304 sayfa

Bertrand Bareilles – Paris’te Bir Türk (2018)

1806 ve 1811 yılları arasında Paris’te, Osmanlı’nın fevkalade büyükelçisi sıfatıyla bulunmuş Abdürrahim Muhib Efendi’nin adı tarihçilerce pek anılmasa da, aslında önemli görevler ifa etmiş bir diplomattı.

Örneğin Muhib Efendi, Divan’ın bir elçiyi bir Hıristiyan ülkesinde bu kadar uzun zaman bırakmış olmasının ilk örneği olduğu gibi, kendisi de Fransa’da kaldığı süreçte Napolyon döneminin dışişleri bakanları Talleyrand, Champagny ve Maret ile sıkı pazarlıklara girişmiş, devamında General Sebastiani’nin İstanbul’a gönderilmesini sağlamış ve böylece Osmanlı’nın Fransa ile önemli bir müttefiklik sözleşmesinin sağlanmasına vesile olmuştu.

Bu kitabın yazarı Bertrand Bareilles ise, önceleri İstanbul’da Fransızca öğretmenliği yaparken, Abdülhamid döneminde sarayla yakınlaşmış ve bu dönemde siyasete yön veren önde gelen isimlerle yakın ilişkiler kurmuş bir oryantalistti.

Kitap, Muhib Efendi’nin siyasi ve bireysel macerasının izini sürüyor, bunu yaparken de bir döneme ışık tutuyor.

  • Künye: Bertrand Bareilles – Paris’te Bir Türk: Abdürrahim Muhib Efendi, çeviren: Birsel Uzma, Kırmızı Kedi Yayınevi, tarih, 114 sayfa, 2018