Berat Beran – Henek (2008)

Berat Beran, Kürtçede şaka anlamına gelen ‘Henek’te, Diyarbakır’ın zengin kültürünü, gülmece tarzında anlatıyor.

Diyarbakır’ın, hem Kürtçe hem de Türkçe kelimelerle harmanlanmış yerel diliyle kaleme alınan ve kullanılan Kürtçe kelimelerin Türkçe açıklamalarının da yer aldığı kitap, anlatılan fıkraların felsefi derinliklerini ve Diyarbakır halk kültüründeki gülmece anlayışını çok iyi bir şekilde yansıtıyor.

Berat Beran 1968 kuşağından bir isim ve yazarın bu yönü de kitabın anlatım biçimini olumlu yönde etkiliyor.

Zira kitap, yarım asır öncesinin Diyarbakır’ını gülmeceyi merkeze alarak anlatırken, aynı zamanda bu dönemin nitelikli bir sosyo-ekonmik ve politik bir panoramasını da çiziyor.

  • Künye: Berat Beran – Henek, İletişim Yayınları, anı, 192 sayfa

Şeyhmus Diken – “Ula Fılle Hoş Geldin” (2012)

  • “ULA FILLE HOŞ GELDİN”, Şeyhmus Diken, İletişim Yayınları, biyografi, 222 sayfa

 

Şeyhmus Diken ‘Ula Fille Hoş Geldin’de, Diyarbakırlı udi Yervant Bostancı’nın hayatı üzerinden, bu kadim şehrin yakın dönem toplumsal yaşamından pek çok ilgi çekici ayrıntı sunuyor. Yervant Bostancı, Diyarbakır’ın ünlü Xançepek’inde doğmuş. 1976 yılında İstanbul’a, 1992’de de ABD’ye göç eden Bostancı’nın Diyarbakır’a dönüşü, yirmi sekiz yıl aradan sonra mümkün olmuş. Diken’in çalışması, Bostancı’nın çocukluk ve gençliğine dair anlatımlarından hareketle şehirdeki Ermeni kültürünü, onların gündelik hayatını, şehrin diğer halklarıyla ilişkilerini aydınlatıyor. Kitabın CD ekinde ise, Bostancı’nın kimi şarkılarına yer verilmiş.