Maya Angelou – Kafesteki Kuşun Şarkısı (2015)

Şair, aktivist ve siyah özgürlük hareketinin simge isimlerinden Maya Angelou’dan, canlı üsluplarıyla dikkat çeken şiirler.

Angelou’nun Afrikalı köklerine sık sık atıflarda bulunduğu ve kendisinin şiir serüveninin en iyi örneklerini barındıran kitap, şairin Türkçeye yapılmış ilk çevirisi olmasıyla da önemli.

Keskin toplumsal çelişki ve çatışmalarla örülü, birbirinden güzel blues şiirler.

  • Künye: Maya Angelou – Kafesteki Kuşun Şarkısı, çeviren: Faris Kuseyri, Ayrıntı Yayınları

Maya Angelou – Kafesteki Kuş Neden Şakır, Bilirim (2014)

Amerika’daki ırkçılık nefretini, iki kardeşin sürgünü ekseninde işleyen bir otobiyografik roman.

Bir modern klasik.

Maya Angelou, kardeşiyle birlikte büyükannesinin yanına, Arkansas’a taşınır.

Kardeşler bu yeni hayatlarında, bir yandan gurbette olmanın acılarını yaşayacak, öte yandan da sınır ve izan tanımayan ayrımcılıkla boğuşacaktır.

  • Künye: Maya Angelou – Kafesteki Kuş Neden Şakır, Bilirim, çeviren: Sinem Er, Everest Yayınları