Ayla Kutlu – Eyvah Kardeşimi Sevmeye Başladım (2015)

Kahramanımız Tolga, aileye yeni bir üyenin katıldığını öğrendiğinde büyük bir endişeye kapılır.

Çünkü kendisi, hem kardeş sahibi olmaya pek istekli değildir hem de anne babasının değişen tavırları karşısında şaşkındır.

Fakat günler geçtikte, Tolga ve yeni misafir Can, yavaş yavaş yakınlaşmaya başlayacaktır. Serap Deliorman’ın çizimleriyle.

  • Künye: Ayla Kutlu – Eyvah Kardeşimi Sevmeye Başladım, resimleyen: Serap Deliorman, Bilgi Yayınevi

Aytaç Durak – Söyleyeceklerim Var (2015)

Adana Belediyesi eski Başkanı Aytaç Durak’ın, belediyecilerin ve siyasilerin kendinden çok şey bulacağı anıları.

Adana’da beş dönem Büyükşehir Belediye Başkanlığı yapmış Durak, siyasi göndermeleriyle dikkat çeken anılarında, görev yaptığı süreçteki çalışmalarını, şehrin geçirdiği dönüşümü ve siyasi partiler ile politikacılarla ilişkilerini anlatıyor.

  • Künye: Aytaç Durak – Söyleyeceklerim Var, Bilgi Yayınevi

Stuart Kelly – Kayıp Kitaplar Kitabı (2009)

Stuart Kelly, elimizdeki özgün çalışması ‘Kayıp Kitaplar Kitabı’nda, asla okunamayacak yitik kitapların izini sürüyor.

Trenlerde unutuldukları, yakıldıkları, kaybedildikleri, bitirilmeden bırakıldıkları, hiç başlanmadıkları ya da yazarının ölümüyle eksik kaldıkları için bugün mahrum kaldığımız kitaplar, Kelly’nin araştırmacılığıyla okurun karşısına çıkıyor.

“Kayıp bir kitap, asla dansa kalkmayı teklif edemediğiniz kişi gibi, sonsuza kadar daha da çekici kalmayı sürdürür çünkü o ancak hayal gücünüzde kusursuz olabilir,” diyen Kelly’nin çalışması, alternatif bir yazın tarihi olarak, ayrıca “Eğer kaybolmasalardı neler olurdu?” sorusunun yanıtını arayan, varsayımsal bir kütüphane olarak düşünülebilir.

  • Künye: Stuart Kelly – Kayıp Kitaplar Kitabı, çeviren: Hakan Gür, Bilgi Yayınevi, anlatı, 478 sayfa

Esat Mahmut Karakurt – Kadın İsterse (2009)

Türkiye edebiyatında aşk ve macera konulu popüler kitaplarıyla bilinen Esat Mahmut Karakurt, ‘Kadın İsterse’ isimli bu romanında, bir Rus generalin kızı olan Nadya ile Kurmay Binbaşı İrfan arasında bütün engellere karşı koyan tutkulu bir aşkı hikâye ediyor.

Nadya ve İrfan arasında önüne geçilemez bir ilişki yaşanırken, Nadya’nın babası da sevgilileri ayırmak için elinden geleni yapmaktadır.

Öte yandan Nadya’nın kalp hastası olması, olay örgüsünde ağırlıklı bir yer tutuyor.

Âşıklar, birbirlerine kavuşmamaları için konan engelleri bir bir aşarken, Türkiye’den İsviçre’ye ve oradan da Rusya’ya uzanan maceralara yelken açıyor.

Roman, Nadya’nın kalp hastalığının tedavi edilmesi ve sevenlerin birbirlerine kavuşmasıyla son bulur.

1960 yılında yayımlanan roman, beş yıl sonra sinemaya aktarılmış ve bilindiği gibi bu filmde Ayhan Işık ile Hülya Koçyiğit başrollerini paylaşmıştı.

  • Künye: Esat Mahmut Karakurt – Kadın İsterse, Bilgi Yayınevi, roman, 263 sayfa

Kolektif – Karanlık Yılbaşı Öyküleri: Aralıktan Sızan Karanlık (2017)

Yeni yıl hep umutların ve iyi dileklerin yılı olacak değil ya!

Bu kitapta karşımıza çıkan 13 karanlık öykü de, yeni yıla gerilim ve korkunun penceresinden bakıyor.

Kim bilir, belki en umutlu olduğumuz anlar, aynı zamanda en korktuğumuz anlardır.

Türkiye korku edebiyatının önde gelen isimlerinden Giovanni Scognamillo’ya ithaf edilen kitaba katkıda bulunan yazarlar ise şöyle: Özlem Ertan, Mehmet Berk Yaltırık, Kubilayhan Yalçın, Demokan Atasoy, Gülbike Berkkam, Uğur Kılınç, Funda Özlem Şeran, Uğur Batı, Murat Baykan, Işın Beril Tetik, Alper Kaya, Orkide Ünsür ve Galip Dursun.

  • Künye: Kolektif – Karanlık Yılbaşı Öyküleri: Aralıktan Sızan Karanlık, derleyen: Orkide Ünsür, Bilgi Yayınevi, öykü, 276 sayfa, 2017

Harriet Beecher Stowe – Tom Amca’nın Kulübesi (2014)

Beyazların egemenliğini sürdürdüğü 19. yüzyıl Amerika’sının utanç verici kölelik kurumunu acımasızca eleştiren, devrimci bir roman.

Harriet Beecher Stowe, siyah başkahramanı yaşlı Tom Amca’nın hikâyesi üzerinden, köleliği tümüyle beyazların sebep olduğu bir sorun olarak ele alıyor, siyahların çektiği ıstırap ve sıkıntıları cesur bir şekilde tasvir ediyor.

  • Künye: Harriet Beecher Stowe – Tom Amca’nın Kulübesi, çeviren: Yasemin Yener, Bilgi Yayınevi

Doğan Aksan – Türkçeye Yansıyan Türk Kültürü (2008)

Doğan Aksan, ‘Türkçeye Yansıyan Türk Kültürü’nde, Türkçenin tarih boyunca adeta damıta damıta biriktirdiği sözvarlığının zenginliğini sergilemeyi amaçlıyor.

  • Kitabın birinci bölümünde, Türk toplumunda kadın, erkek, evlenme ve düğün kavramlara,
  • İkinci bölümünde ekmek, et ve peynir gibi beslenmeyle ilgili başlıca kavramlara,
  • Üçüncü bölümde toplumdaki gelenek-görenekler çerçevesinden, konuk, konukluk, komşu ve komşuluk gibi kavramlara,
  • Dördüncü ve son bölümünde de, tanrı ve ölümle ilgili kavramlara odaklanılıyor.

Künye: Doğan Aksan – Türkçeye Yansıyan Türk Kültürü, Bilgi Yayınevi, dilbilgisi, 223 sayfa

Hüseyin Özlük – Gözlerimi İstiyorum Komutanım (2008)

Hüseyin Özlük, Güneydoğu’da, bir mayını etkisiz kılmaya çalışırken, mayının patlaması sonucu gözlerini kaybetti.

Kendisinin ‘Gözlerimi İstiyorum Komutanım’ isimli bu anı kitabı da, o süreçte yaşadıklarına yer veriyor.

Özlük’ün yaşadıklarını, bir askerden ziyade bir insan olarak dile getirmesi, kitabı etkileyici kılan başlıca unsur.

“Yeter artık. Bu kanı durdurun. Bana gözlerimi geri veremezsiniz. Bari başkalarına bu acıları yaşatmayın…” diyen Özlük’ün kitabı, bu süreçte yaşadıklarını, olaydan sonraki rehabilitasyon aşamasını ve hayata yeniden tutunabilmek için verdiği olağanüstü çabayı anlatıyor.

Kitap, benzer olayları yaşamış olanlar için moral dayanaklar sunmasıyla da önemli.

  • Künye: Hüseyin Özlük – Gözlerimi İstiyorum Komutanım, Bilgi Yayınevi, anı, 263 sayfa

Ernest Hemingway – Tüm Öyküleri (2017)

Özgün anlatım tarzı ve kendine has roman tekniğiyle yalnızca Amerikan edebiyatını değil, dünya edebiyatını da etkilemiş Ernest Hemingway’in öyküleri ilk kez Türkçede tek kitap halinde yayımlanıyor.

868 sayfalık bu oylumlu basım, Hemingway hayranları için arşivlik bir eser.

Hemingway’in öyküleri daha önce ayrı ayrı yayımlanmış, bunlardan da ağırlıklı olarak yazarın ‘Klimanjaro’nun Karları’, ‘Beyaz Fil Tepeleri’ ve ‘Aydınlık ve Temiz Bir Yer’ adlı öyküleri öne çıkmıştı.

Bu baskıda ise, yazarın gölgede kalmış öyküleriyle yukarıda adını andığımız meşhur öyküleri de bulunuyor ki, bu Hemingway Türkçe külliyatına yapılmış muazzam bir katkı.

  • Künye: Ernest Hemingway – Tüm Öyküleri, çeviren: Elif Derviş, Bilgi Yayınevi, öykü, 868 sayfa

Vural Savaş – AKP Çoktan Kapatılmalıydı (2008)

  • AKP ÇOKTAN KAPATILMALIYDI, Vural Savaş, Bilgi Yayınevi, siyaset, 359 sayfa

Vural Savaş ‘AKP Çoktan Kapatılmalıydı’da, AKP’nin zamanında kapatılmadığı için “karşı devrim”i gerçekleştireceğini, laik ve bağımsız Türkiye’ye son noktayı koyacağını savunuyor. Savaş’ın, aynı minvalde ve her sayfasında artan bir kaygıyla izlediğimiz kitabına bakılırsa, Türkiye’nin yarınına dair iyimser olmak için pek bir gerekçemiz kalmıyor. Türkiye’nin parçalanması, Cumhuriyet değerlerinin ortadan kaldırılarak şeriat düzenine geçilmesi ve Kıbrıs’ın elden gitmesi, Savaş’ın, Türkiye’yi bekleyen tehdit ve tehlikeler olarak tanımladığı, durumlardan yalnızca birkaçı.