Marc Cerasini – 24: Truva Atı (2007)

  • 24: TRUVA ATI, Marc Cerasini, çeviren: Barbaros Bostan, Artemis Yayınları, roman, 348 sayfa

24-truva-ati

’24: Truva Atı’, meşhur dizi ’24’ ve onun meşhur oyuncusu Jack Bauer’in yeni bir macerasını anlatıyor. Güçlü bir dünya liderinin, en tanınmış sinema yıldızlarının süslediği ve tüm dünyada canlı yayınlanacak bir törende Hollywood’un elit kesimleriyle bir araya gelmesi bekleniyor. Tüm güvenlik önlemleri alınmasına rağmen, görevliler, önceden tahmin edilemeyen bir katliam türünü tespit eder. Jack Bauer, bu aşamada, ‘Truva Atı’ olarak tanımlanan bu katliam tehdidinin üstesinden gelmesi için hemen göreve çağrılır. Yabancı bir hükümeti devirmek üzere geliştirilmiş bir proje olan bu tehdidin üstesinden gelmek için, Bauer’in 24 saatten az bir süresi kalmıştır.

Nazlı Eray – Sis Kelebekleri (2007)

  • SİS KELEBEKLERİ, Nazlı Eray, Merkez Kitaplar, roman, 314 sayfa

sis-kelebekleri

Nazlı Eray’ın ‘Sis Kelebekleri’ otobiyografik özellikler barındırıyor. Romanda, hastalık sürecinde yaşama ve düşlerine sarılan, iyileşme yolunda günden güne adımlar atarken yaşam serüveninden kopmayan bir kadının hikâyesi anlatılıyor. Sinop Cezaevi’nde yaşananlar, kentteki bir otel odasında geçenler ve Mamak çöplüğünden yeraltı insanlarının dünyasına açılan bir yarık, kahramanımızın hikâyesi etrafında dönen başlıca olaylar. Yine roman kahramanının, bir yandan hastalığıyla savaşırken, öte yandan da dedesi Tahir Lütfü Tokay’ın izini sürmesi, romanın sürükleyici bir diğer konusunu oluşturuyor. Roman, olay örgüsüne paralel, düşle gerçeğin iç içe geçtiği bir dünya tasavvur ediyor.

Frederick Forsyth – Afgan (2007)

  • AFGAN, Frederick Forsyth, çeviren: Suzan Cenani Alioğlu, Altın Kitaplar, roman, 382 sayfa

afgan

Frederick Forsyth’nin ‘Afgan’ı, günümüzde Taliban’ın egemenliğindeki Afganistan’da geçen bir gerilim romanı. Kitap iki bölümden oluşuyor. Birinci bölümde, ABD’nin 11 Eylül’den sonra Afganistan’a yaptığı saldırı, tarihi arka planıyla verilir. Romanın kurgu kısmı bundan sonra başlar. İki yüzüncü sayfadan itibaren başlayan bu bölümde, El-Kaide’nin yapacağı büyük bir operasyondan sonra, gizli servisin Albay Mike Martin üzerinden Taliban’a sızma planları ve bununla beraber gelişen olaylar hikâye ediliyor. Arapça’yı çok iyi bilen Albay Martin, plana göre, Taliban’ın esir komutanı İsmet Han’ın yerine geçecek ve büyük bir felaketi önlemek için Taliban’a sızacaktır.

Jeremiah Healy – Muhbir (2007)

  • MUHBİR, Jeremiah Healy, çeviren: Nazan Tuncer, Maceraperest Kitaplar, roman, 278 sayfa

muhbir

‘Muhbir’, Jeremiah Healy’nin ‘John Francis Cuddy Polisiyeleri’ dizisinin son romanı. ‘Kör Atış’, ‘Kurbanlık Koyun’, ‘Tıpkı Uyku Gibi’ ve ‘Kuğu Dalışı’, bu dizinin daha önce yayınlanmış romanlarıydı. Bir diğer adı da ‘Boston Polisiyeleri’ olan dizinin bir özgünlüğü de, olay örgüsü nerede geçerse geçsin, düğümün her zaman Boston’da çözülmesiydi. Healy’nin bu son romanı da, özel dedektif kahramanı Cuddy’nin, yeniden bir cinayetin peşine düşmesini hikâye ediyor. Cuddy, intihar süsü verilmiş bu cinayetin sorumlu veya sorumlularını ararken, daha sonra kendini rüşvet ve çocuk pornosu gibi üstesinden gelmesi gereken birçok kirli ilişkinin içinde bulacaktır.

Gürsel Korat – Kalenderiye (2017)

  • KALENDERİYE, Gürsel Korat, Yapı Kredi Yayınları

kalenderiye

Kalenderiye, Gürsel Korat’ın Kapadokya konulu romanlarının üçüncüsü. Roman, Mazzone, Yusuf Pîr ve Bahri Paşa isimli karakterleri üzerinden 14. ve 16. yüzyılların İtalya ve Kayseri’sinde bir yolculuğa çıkıyor. İnsanın zaafları, aşk, aidiyet, arayış ve inanç gibi temalar etrafında örülen bu hikâye, 2009’da Notre Dame de Sion Edebiyat Ödülü’nü de kazanmıştı.

Miguel Angel Asturias – Gözleri Açık Gidenler (2017)

  • GÖZLERİ AÇIK GİDENLER, Miguel Angel Asturias, çeviren: Erdoğan Tokatlı, Yordam Kitap

gozleri-acik-gidenler

Ünlü Latin Amerikalı yazar Asturias, şimdi bütün eserleriyle Yordam Kitap’ta… Yapıtlarını emekçilerin, köylülerin ve tüm ezilenlerin hikâyelerini anlatmaya adayan yazar bu romanında da, ülke kaynaklarını talan eden bir muz şirketine karşı grev gerçekleştiren işçilerin destansı ve görkemli mücadelesini anlatıyor.

Therese Anne Fowler – Zelda Fitzgerald’ın Romanı (2014)

  • ZELDA FITZGERALD’IN ROMANI, Therese Anne Fowler, çeviren: Omca Korugan, Doğan Kitap

zelda-fitzgerald

Şatafatlı bir hayatın ortasında, ısrarla kendi olmaya çalışan cesur, azimli bir kadın: Zelda Fitzgerald. Eşi, ünlü yazar F. Scott Fitzgerald’ın gölgesinde kalmak yerine, dans, resim ve edebiyat gibi yaratıcı sanatlara yönelen Zelda, hem toplumun değer yargılarıyla hem de eşinin beklentileriyle mücadele eder.

Colson Whitehead – Bölge Bir (2014)

  • BÖLGE BİR, Colson Whitehead, çeviren: Algan Sezgintüredi, Siren Yayınları

bolge-bir

Hızla yayılan bir salgının cehenneme çevirdiği, gösterişli eski zamanlarından eser kalmamış bir New York… Whitehead, bu korku ve gerilim hikâyesinde, medeniyetin çöktüğü, mülkiyetin sonunun geldiği ve uygarlığın çorak çöle döndüğü bir zamanda, yaşamak için doğaüstü bir mücadele verenlerin dehşetli öyküsünü anlatıyor.

Sarah Quigley – Orkestra Şefi (2015)

  • ORKESTRA ŞEFİ, Sarah Quigley, çeviren: İlknur Özdemir, Kırmızı Kedi Yayınevi

orkestra-sefi

Harabeye dönüşmüş Leningrad’da, müziğin olağanüstü gücüyle direnişe destek veren Dimitri Şostakoviç… Savaşın tükettiği müzisyenlerden oluşan bir orkestranın, açlıktan, bombardımanlardan kırılan kitleler için hazırladığı Leningrad Senfonisi’ni hazırlama süreci. Bu roman, müziğin ümidimizi nasıl diri tuttuğunun destanı.

Stephen King – O (2016)

  • O, Stephen King, çeviren: Oya Alpar, Altın Kitaplar

o

Derry kasabasının kanalizasyonlarında, dehlizlerinde saklanmış, insanların rüyalarına girerek uykularını kâbusa çeviren korkunç bir yaratık yaşıyor. Yedi arkadaş, yıllar önce bu kasabadan kaçarak kendilerine yeni hayatlar kurmuştur. Fakat şimdi birer yetişkin olmuş bu yedi insan için, geçmişe gömdükleri bu canavarla hesaplaşma vakti gelmiştir.