Filiz Özdem (haz.) – Amasya (2015)

  • AMASYA, kolektif, yayına hazırlayan: Filiz Özdem, Yapı Kredi Yayınları

amasya

Zengin bir halk ve inanç kültürüne beşiklik eden Amasya’yı, kültür mirasıyla ele alan bir rehber. Görsel zenginliğiyle dikkat çeken kitapta, Amasya’nın antik kent özellikleri; Ferhat ile Şirin hikâyesinin şehrin tarihsel topografyasındaki izleri; yörenin ahşap sanatı ve sivil mimarisi, şehrin tarihi gelişimi ele alınıyor.

Sarah Quigley – Orkestra Şefi (2015)

  • ORKESTRA ŞEFİ, Sarah Quigley, çeviren: İlknur Özdemir, Kırmızı Kedi Yayınevi

orkestra-sefi

Harabeye dönüşmüş Leningrad’da, müziğin olağanüstü gücüyle direnişe destek veren Dimitri Şostakoviç… Savaşın tükettiği müzisyenlerden oluşan bir orkestranın, açlıktan, bombardımanlardan kırılan kitleler için hazırladığı Leningrad Senfonisi’ni hazırlama süreci. Bu roman, müziğin ümidimizi nasıl diri tuttuğunun destanı.

Stephen King – O (2016)

  • O, Stephen King, çeviren: Oya Alpar, Altın Kitaplar

o

Derry kasabasının kanalizasyonlarında, dehlizlerinde saklanmış, insanların rüyalarına girerek uykularını kâbusa çeviren korkunç bir yaratık yaşıyor. Yedi arkadaş, yıllar önce bu kasabadan kaçarak kendilerine yeni hayatlar kurmuştur. Fakat şimdi birer yetişkin olmuş bu yedi insan için, geçmişe gömdükleri bu canavarla hesaplaşma vakti gelmiştir.

Üstün Dökmen – Nokta Nokta Hanımın Hayatı (2007)

  • NOKTA NOKTA HANIMIN HAYATI, Üstün Dökmen, Galata Yayınları, oyun, 101 sayfa

nokta-nokta-hanimin

‘Nokta Nokta Hanımın Hayatı’, genellikle kişisel gelişim uzmanlığıyla bilinen Üstün Dökmen’in hiciv özellikleri yoğun bir oyunu. Oyun, Prof. Dr. Ferda Mirzaoğlu’nun, soyadını ‘Nokta Nokta’ olarak değiştirmeye karar vermesini hikâye ediyor. Bu karar, daha sonra ülkede büyük bir gürültü koparacak ve hatta yepyeni bir kadın hareketinin doğmasına vesile olacaktır. Dökmen oyununu, Türkiye ve dünyada kadına verilen değeri, kendisine biçilen rolü, toplumsal ezberi hedef alan bir hicivle çerçeveliyor. Bilindiği gibi, Dökmen’in ‘Komşu Köyün Delisi’ oyunu Yunus Emre Tiyatro yarışmasında başarı ödülü almıştı. ‘Otoyolda Piknik’ ve ‘Padişah-ı Hali Osman’ ise yazarın diğer oyunları.

Michael Powell – Akıl Oyunları (2007)

  • AKIL OYUNLARI, Michael Powell, çeviren: Hande Güner, D&R Yayınları, kişisel gelişim, 139 sayfa

akil-oyunlari

Beyin hâlâ en gizemli alanlardan biri. Bu gizemin başlıca nedeni, beynin genel olarak hâlâ çözülememiş bir alan olmasıyla ilgili. Michael Powell’ın bu kitabı, beynin yaptığı oyunları anlatıyor. Bunların içinde yalan makinesini kandırmak, vücut dilini anlamak, satrançta kazanmak gibi basit özelliklerinden; acıya hükmetmek, bir dahi gibi düşünmek, kendini ve başkalarını hipnotize etmek, kaşıkları bükmek, zihin okumak, hastalıkları iyileştirmek, vücuttan dışarı yolculuk yapmak, geleceği önceden haber vermek, ateş üzerinde yürümek gibi abartılı ve akla hayale sığmayacak konular yer alıyor. Powell, kitabındaki talimatların okunmasıyla zihinsel güçlerin keşfedilip, inşa edilebileceğini dahi savunuyor.

Elizabeth Peters – Vadideki Aslan (2007)

  • VADİDEKİ ASLAN, Elizabeth Peters, çeviren: Dost Körpe, Maceraperest Kitaplar, roman, 389 sayfa

vadideki-aslan

Elizabeth Peters’in ‘Vadideki Aslan’ı, yazarın ‘Mısır Polisiyeleri’ isimli dizisinin son romanı. Dizinin daha önceki kitaplarından tanıdığımız kahramanı Amelia Peabody, Krallar Vadisi’nde, maceraya kaldığı yerden devam ediyor. Burada Eski Mısır’ın, yazarın Mısır Bilimi dalında doktora yapmışlığından kaynaklı olarak, yetkin bir şekilde tasvir edildiği görülür. Hatırlanacağı gibi Peters, ‘Mısır Polisiyeleri’ dizisindeki ‘Kumsaldaki Timsah’, ‘Firavunların Laneti’ ve ‘Mumya Sandukası’nı Amelia Peabody’nin anıları üzerine kurmuştu. Bu son roman için de aynısı geçerli. Bizce yazarın bu dizideki diğer kitaplarını okuyanlar, bu yeni macerayı kaçırmamalı.

Afet Kafaoğlu Akyol – Karanlıkta Mum Işığı (2007)

  • KARANLIKTA MUM IŞIĞI, Afet Kafaoğlu Akyol, Bilgi Yayınevi, psikoloji, 360 sayfa

karanlikta-mum

Afet Kafaoğlu Akyol’un üç yılda tamamladığını söylediği ‘Karanlıkta Mum Işığı’ isimli bu kitabı, psikolojik sorunlar yaşayan kimselerin gerçek hikâyelerine yer veriyor. Akyol’un psikiyatrist olarak kırk yılı aşkın bir deneyimi bulunuyor. Burada anlatılan öyküler, hastalarının yaşadıkları suçluluk, saplantı ve takıntı gibi sorunlarla, doktorun bu hastalıklara karşısındaki tedavi yöntemlerini anlatıyor. Kitapta yer alan öyküler gerçek olmaları itibariyle, konu hakkında önemli ayrıntılar barındırıyor. Akyol’un metinleri, hem hastalar, hem hasta yakınları hem de konunun uzmanı psikiyatristlere hitap edecek nitelikte.

Erbil Tuşalp – Bozkurtlar (2007)

  • BOZKURTLAR, Erbil Tuşalp, Say Yayınları, tarih, 423 sayfa

bozkurtlar

Erbil Tuşalp’ın ‘Bozkurtlar’ı yakın tarihe ve günümüzün Türkiye’sine damgasını vuran bir siyasi hareketin tarihine odaklanıyor. “Bu kitapta, karanlığın kendi gözümle gördüğüm acısını kendi yüreğimde duyduğum siyasal belleklerden silinmek istenen kirli bir tarihin örgüsü sorgulanıyor,” diyen Tuşalp, bu siyasi yapının gerçekleştirdiği cinayetleri ve katliamları anlatıyor. Prof. Ümit Doğanay, Prof. Cavit Orhan Tütengil ve Niyazi Adıgüzel cinayetleri; Kahramanmaraş ve Çorum katliamları; CIA ile MHP bağlantısı ve Susurluk kazasıyla gün yüzüne çıkan kirli ilişkiler, kitabın ele aldığı kimi konular. Tuşalp’ın kitabı, yakın tarihin sancılarına dair bir bellek tazeleme çalışması olarak düşünülmeli.

Kritovulos – İstanbul’un Fethi (2007)

  • İSTANBUL’UN FETHİ, Kritovulos, çeviren: Karolidi, Kaknüs Yayınları, tarih, 240 sayfa

istanbulun-fethi

‘İstanbul’un Fethi’nin ilk Türkçe çevirisi 1912 yılında yapılmıştı. Kitabın yazarı Kritovulos, 15. yüzyılda yaşamış bir Bizanslı tarihçi, idareci ve İmroz adasının tanınmış kişilerindendi. Kritovulos’un kitabı, sadece İstanbul’un fethinin tarihinden ibaret olmayıp, Fatih Sultan Mehmed’in hayatındaki belli başlı olayları da anlatıyor. Beş bölümden oluşan kitap, Fatih’in saltanatının başlangıcından, İstanbul’un alınmasına; Sırbistan, Trabzon, Sinop, Mora, Arnavutluk, Eflak ve çeşitli adaların fethine; padişahın sanat ve mimarideki çeşitli icraatlarına kadar önemli gelişmeleri anlatıyor. Eserin, fethi anlatan değerli kaynaklardan biri olduğunu hatırlatalım.

Immanuel Wallerstein – Avrupa Evrenselciliği (2007)

  • AVRUPA EVRENSELCİLİĞİ, Immanuel Wallerstein, çeviren: Sinan Önal, Aram Yayınları, siyaset, 100 sayfa

avrupa-evrenselciligi

Önemli muhalif isimlerden Immanuel Wallerstein ‘Avrupa Evrenselciliği’nde, Avrupa’nın evrenselleşme çabasının tarihsel, ekonomik ve siyasal nedenleri üzerinde duruyor. Wallerstein, Avrupa evrenselciliği karşısına, kendisine ait bir kavramsallaştırma olan “evrensel evrenselcilik” söylemini çıkarıyor. Wallerstein’a göre, bu iki söylem arasındaki mücadele, çağdaş dünyanın esas ideolojik mücadelesidir. “Taraf tutmayı reddedemeyiz ve dünya çapında ileri sürülen her tikelci fikre eşit geçerlilik addedeceğimiz süper tikelci bir duruş içine çekilmeliyiz,” diyen yazar, eşitlikçi ve demokratik olmayan dünya sistemine karşı mücadelenin mümkün olduğunu söylüyor.