Tony Judt – Savaş Sonrası (2009)

İngiliz tarihçi ve yazar Tony Judt imzalı ‘Savaş Sonrası’, 2. Dünya Savaşı sonrası Avrupa’yı ele alan en kapsamlı kitaplardan biri olarak kabul ediliyor.

Tony Judt’un 2006’da Pulitzer Ödülü’ne aday gösterilen eseri, Almanların “stunde nul” (“sıfır saati”) dediği 1945’ten başlayarak, 2005 yılına kadar Avrupa’nın çalkantılı öyküsünü sunuyor.

Savaşın uzun gölgesinin sonradan Avrupa’nın üzerine çöktüğünü söyleyen Judt, nesnel bir şekilde, Avrupa yakın tarihinin kişisel bir yorumuna girişiyor.

Ele aldığı konuyu dört kapsamlı bölümde inceleyen kitabın, hem özel baskısı hem de barındırdığı çok sayıda fotoğraf ve haritayla ilgi çekeceğini söyleyelim.

  • Künye: Tony Judt – Savaş Sonrası: 1945 Sonrası Avrupa Tarihi, çeviren: Dilek Şendil, Yapı Kredi Yayınları, tarih, 1031 sayfa

Nancy C. Andreasen – Yaratıcı Beyin (2009)

Nancy C. Andreasen, Iowa Üniversitesi Psikiyatri Bölümü’nde, yaratıcılık ve beyin konularında araştırmalar yapıyor.

Andreasen’in yaratıcılık konusunda yıllardır sürdürdüğü bilimsel çalışmalarını bir araya getiren ‘Yaratıcı Beyin’, yaratıcılığın aslında, yaşamın farklı parçalarının yeni ve beklenmedik şekilde bir araya getirilmesi olduğunu, yani zekâ ve yetenekten bağımsız olarak ortaya çıkabileceğini savunuyor.

Yaratıcılık konusunda tarihe geçmiş Mozart, Poincaré ve Coleridge gibi pek çok ismin yaratıcılık, yaratıcı süreç ve özel yeteneklere sahip insanlar hakkında söylediklerine yer veren yazar, yaratıcı beyni oluşturan koşulları anlamaya çalışıyor.

  • Künye: Nancy C. Andreasen – Yaratıcı Beyin, çeviren: Kıvanç Güney, Arkadaş Yayınevi, bilim, 247 sayfa

Markus Zusak – Kitap Hırsızı (2009)

Avusturalyalı yazar Markus Zusak, ‘I am the Messenger’ ile 2006’da Printz Honor ödülünü kazanmıştı.

Yazarın ‘Kitap Hırsızı’ başlıklı elimizdeki romanı da, New York Times’ın çok satanlar listesinde bir numaraya yükselmişti.

Zusak’ın, 1939 yılının Nazi Almanya’sında geçen romanı, kitap tutkunu Liesel Meminger’in hikâyesini anlatıyor.

Kardeşini kaybeden Meminger, onun toprağa verildiği mezarlıkta siyah kapaklı bir kitap bulur.

‘Mezar Kazıcının El Kitabı’ adını taşıyan bu kitap, henüz okuma yazmayı iyi bilmeyen Meminger’in hayatını baştan sona değiştirecektir.

Zira burada, ölümün anlattığı hikâyeyi okuyan çocuk, içinde bulunduğu acımasız dünyayı sorgulayacaktır.

  • Künye: Markus Zusak – Kitap Hırsızı, çeviren: Teri Erbeş, Encore Yayınları, roman, 537 sayfa

Türkan Saylan – Hekim Olmak (2009)

Alt başlığı ’15’inde Başlayan ve Bir Ömür Boyu Süren Tıbbiye Aşkı’ olan ‘Hekim Olmak’, Türkân Saylan’ın öğrencisi Şefik Görkey’le yaptığı uzun soluklu bir söyleşiden oluşuyor.

Aynı zamanda fotoğraflar, şiirler ve mektuplarla da zenginleştirilen söyleşide Saylan, cüzzam taramaları için yaptıkları alan çalışmalarında yaşadıklarını, bir meslek olarak hekimliğe nasıl baktığını, hekim ve meslek örgütleri ilişkisini, hekim ve ilaç endüstrisi ilişkisini, hekim ve sağlık personeli ilişkisini, tıp etiğini, öğretim üyesi kimliğini, YÖK’ü ve YÖK üyeliğini anlatıyor.

Saylan ayrıca, deneyimlerinden yararlanarak, Türkiye’de tıbbın gelişmesi için yapılması gerekenleri de okurla paylaşıyor.

  • Künye: Türkân Saylan – Hekim Olmak, söyleşi: Şefik Görkey, İskele Yayıncılık, söyleşi, 151 sayfa

Hilmi Uçan – Batı Şiiri ve Tevfik Fikret (2009)

Göstergebilim, edebiyat kuramı, edebiyat eğitimi, eleştiri, öykü ve roman çözümlemelerine dair yazıları ve Fransızca’dan yaptığı çevirilerle bildiğimiz Hilmi Uçan, ‘Batı Şiiri ve Tevfik Fikret’ isimli bu eserinde, uygarlık seçiminde de edebiyatta da oyunu Batı’dan yana kullanmış Tevfik Fikret’in kişisel ve entelektüel dünyasına odaklanıyor.

Uçan, kitabının ilk bölümünde, Osmanlı’nın yaşadığı uygarlık krizini ve o dönemdeki yeni arayışları anlatıyor.

Kitabın ikinci bölümü, Tevfik Fikret’in kişiliği ve sanatını irdeliyor.

Yazar, çalışmasının son bölümünde de, Tevfik Fikret’in birçok şiiriyle, François Copée ve Baudelaire gibi Batılı şairlerin üretimlerini, metinlerarası ilişkiler çerçevesinden karşılaştırıyor.

  • Künye: Hilmi Uçan – Batı Şiiri ve Tevfik Fikret, Hece Yayınları, inceleme, 276 sayfa

G. Ahmetcan Asena – İpek Yolu 1: Çin-Doğu Türkistan (2009)

Ahmetcan Asena ‘İpek Yolu’ dizisinin elimizdeki birinci cildinde okurlarını, doğunun en özgün coğrafyalarından olan Çin ve Doğu Türkistan’ı keşfetmeye çağırıyor.

Bu çalışmaya başlamasının dönüm noktasının, bir Çin gezisinde tanıştığı yaşlı Törüngey olduğunu söyleyen Asena, bütün dünyaya Batı’nın gözünden baktığımız için, Asya’nın zenginliğini göremediğimizi savunuyor.

Geniş bir coğrafyada, birçok şehri ve yerleşim yerini kapsayan tarihi ve kültürel bir yolculuğa çıkan kitapta, eski Türk kültüründen Hunlar ve Sakalar’a, Şamanlık’tan Budizm ve İslamiyet’e, yaşayan efsanelerden Çin’in zenginliklerine ve ABD’nin Orta Asya politikasına birçok konu yer alıyor.

  • Künye: G. Ahmetcan Asena – İpek Yolu 1: Çin-Doğu Türkistan, Pan Yayıncılık, kültür, 472 sayfa

Pierre Hadot – Wittgenstein ve Dilin Sınırları (2009)

‘Wittgenstein ve Dilin Sınırları’, Fransız felsefeci Pierre Hadot’nun, Ludwig Wittgenstein’in iki önemli eseri olan ‘Tractatus Logico-Philosophicus’ ve ‘Felsefi Soruşturmalar’ üzerine kaleme aldığı makalelerini bir araya getiriyor.

Kitabı nitelikli kılan başlıca yön, Hadot’nun, Wittgenstein’ın birbirinden farklı olan ama birbirini tamamlayan bu iki ayrı dönemindeki tezlerini anlaşılır bir üslupla özetlemesidir diyebiliriz.

Wittgenstein’ın “Dil içinde ifade edilen, dil ile ifade edilemez” formülünden hareket eden Hadot, dilin sınırları, felsefi dil ve söylem, söz ve eylem, Wittgenstein’ın devrimci dil teorisi ve dil oyunları konularını irdeliyor.

  • Künye: Pierre Hadot – Wittgenstein ve Dilin Sınırları, çeviren: Murat Erşen, Doğu Batı Yayınları, felsefe, 117 sayfa

Jean-Louis Fournier – Nereye Gidiyoruz Baba? (2009)

Jean-Louis Fournier, Türkçeye ilk çevrilen kitabı ‘Asla Kimseyi Öldürmedi Benim Babam’da, sıra dışı babasını, onun gölgesinde geçmiş çocukluğunu anlatmıştı.

Yazar ‘Nereye Gidiyoruz Baba?’ isimli elimizdeki son kitabında ise, bu kez bir baba olarak, diğer çocuklar gibi olmayan iki çocuğuyla verdiği hayat mücadelesini anlatıyor.

İlk kez çocuk sahibi olmanın verdiği mutluluk, çocuğun kısa süre sonra diğerleri gibi olmadığının anlaşılmasıyla yerini çaresizliğe bırakır.

Öte yandan, büyük umutlarla beklenen ikinci çocuğun da, diğeri gibi engelli olduğu ortaya çıkar. Fournier’nin bu sıkıntıyı kaleme getirdiği anlatısı, 2008 Prix Femina ödülü kazanmıştı.

  • Künye: Jean-Louis Fournier – Nereye Gidiyoruz Baba?, çeviren: Aslı Genç, Yapı Kredi Yayınları, anlatı, 102 sayfa

Kolektif – Türkiye’de ve Dünyada Ekonomik Bunalım (2009)

Bağımsız Sosyal Bilimciler tarafından kaleme alınan ‘Türkiye’de ve Dünyada Ekonomik Bunalım’, dünyanın dört bir yanını sarmış 2008 ekonomik krizini inceliyor.

Türkiye’de emeği ile geçinen sınıfların yoksullaşma eğilimlerinin siyasal arka planı, bu sınıfların yaşam koşullarına dair gözlemler, yaşanan son krizle kapitalizmin doğası arasındaki ilişki, Türkiye ekonomisinde bunalımdan önce gözlemlenen durgunluğa gidiş işaretleri ve Türkiye’nin IMF ile sonuçlandıramadığı mali destek anlaşması müzakereleri, kitapta ele alınan konulardan birkaçı.

Krizi çok yönlü bir şekilde inceleyen çalışma, Türkiye’de hükümetin aldığı veya almayı planladığı önlemleri de tartışıyor.

  • Künye: Kolektif – Türkiye’de ve Dünyada Ekonomik Bunalım, 2008-2009, Yordam Kitap, ekonomi, 213 sayfa

Selwyn Parker – Büyük Çöküş (2009)

Selwyn Parker ‘Büyük Çöküş’ başlıklı elimizdeki önemli kitabında, milyonlarca insanın tasarrufunun yok olduğu, daha sonra Büyük Buhran olarak anılacak 1919 Wall Street felaketini ve bunun devamında Dünyanın büyük bir ekonomik buhrana sürüklenişini kapsamlı bir bakışla anlatıyor.

Parker’ın, krizin aktörleri hakkındaki nitelikli çalışması, ayrıca bu büyük yıkımın ekonomik, politik, sosyolojik ve psikolojik sonuçlarını gözler önüne seriyor.

Yazar, bu felaketin farklı öykülerini sunduğu gibi, çöküş sonrasında yaşanan bunalım sırasında ekonomilerini güçlendirmeyi başarmış Japonya, İsveç, Hindistan ve Çin gibi ülkelerin başarı öykülerinin arkasındaki dinamikleri de irdeliyor, bunun yanı sıra krizi fırsata çeviren sektörleri de analiz ediyor.

  • Künye: Selwyn Parker – Büyük Çöküş, çeviren: Burcu Çekmece, Arkadaş Yayınevi, tarih, 352 sayfa