Fyodor Mihayloviç Dostoyevski – Cinler (2015)

Çarlık Rusya’sının bir taşra gölünde, genç bir adamın cesedinin bulunuşunu ve en önemlisi de bu korkunç olayın öncesinde yaşananları hikâye eden ‘Cinler’, Doytoyevski’nin siyasi vurgusu en baskın romanlarından.

Adı Şatov olan bu genç adam,  uzun zamandır bağlı olduğu devrimci örgütten ayrılmayı tasarlamaktadır.

Bu örgüt etrafında bir araya gelen sıra dışı karakterlerin dünyasına inen roman, muhteşem bir dönem atmosferi sunuşuyla dudak uçuklatıyor.

Dostoyevski, Çar’ı devirmeyi amaçlayan örgüte dâhil olmuş aydınların, sosyalistlerin, anarşistlerin ve ateistlerin yetkin bir fotoğrafını çekiyor.

Stepan Trofimoviç’ten Pyotr Stepanoviç’e, Nikolay Vsevolodoviç Stavrogin’den Liputin’e, Kirilov’dan Şatov’a ve Yüzbaşı Lebyadkin’den Darya Pavlovna’ya, edebiyat tarihinin pek çok ölümsüz karakteri bu romanda karşımıza çıkıyor.

Bizde daha önce ‘Ecinniler’ adıyla da çevrilmiş roman, Ergin Altay çevirisi, Mary Mccharty’nin önsözü, Irving Howe’un sonsözüyle, yazar ve dönem kronolojisiyle birlikte.

  • Künye: Fyodor Dostoyevski – Cinler, çeviren: Ergin Altay, İletişim Yayınları

Somaly Mam – Yitik Masumiyet (2009)

Somaly Mam ‘Yitik Masumiyet’te, bir seks kölesi olarak çalıştırılmak zorunda bırakılmanın dehşetini anlatıyor.

“1986’da fahişe olarak bir geneleve satıldığımda, aşağı yukarı on altı yaşındaydım. Günümüzde Kamboçya’da çok daha küçük fahişeler var.” diyen Mam, bekâreti büyük babası tarafından borcuna karşılık, Çinli bir tüccara peşkeş çekildiğinde on iki yaşındaymış.

Yaşadıkları bununla da bitmeyen Mam, hiç tanımadığı bir adamla zorla evlendirilecek ve on altı yaşında da geneleve satılacaktır.

Mam’ın, başka kadınların ve çocukların kendi çektiği acıları çekmemesi için kaleme aldığı romanı, şiddete, tecavüze maruz kalmış bir kadının yaşadığı büyük acıları, okurlarla paylaşıyor.

  • Künye: Somaly Mam – Yitik Masumiyet, çeviren: Ezgi Yağ, Bilge Kültür Sanat Yayınları, roman, 168 sayfa

Manuela Salvi – Ayın İki Yüzü (2015)

Biri müzmin bir karamsar, diğeri iyimserliğini hep korumuş iki gencin travmalar ve suç dünyasıyla iç içe geçmiş aşkı.

Bianca ve Manuel, ayın iki yüzü gibidir; biri olmadığında diğerinin de varlığı anlamsızdır.

Bu iki gencin bir araya gelişi ise, adeta hayatın tüm çelişkilerini içinde barındırır.

  • Künye: Manuela Salvi – Ayın İki Yüzü, çeviren: Nilüfer Uğur Dalay, ON8 Kitap

Jamal Mahjoub – Alametler Saati (2015)

1881’de, bugünkü Sudan’la Etiyopya’nın bir bölümünü içine alan Osmanlı ile İngilizlere başkaldıran Mehdi’nin hikâyesi.

Peygamberin elçisi olduğunu söyleyerek halkı örgütleyen, kendisine bir ordu kuran ve Hartum’da İngilizleri bozguna uğratan Mehdi’nin trajik ve görkemli ayaklanması, okurunu, Ortadoğu’nun kanlı tarihinde bir yolculuğa çıkarıyor.

Sudanlı Mehdi, İslam dünyasında düzene isyan edip halkı arkasına alan ilk liderlerdendi.

Dolayısıyla bu roman, böyle önemli bir tarihi aktörü işlemesiyle de ayrıca önemli.

‘Raşid’in Dürbünü’, Sudan kökenli İngiliz yazar Jamal Mahjoub’un bizde yayınlanan bir diğer romanı.

  • Künye: Jamal Mahjoub – Alametler Saati, çeviren: İlknur Özdemir, Kırmızı Kedi Yayınevi

 

Giovanni Papini – Gog (2015)

Hayatın sırlarına duyduğu sonu gelmez merakının peşinden dünyayı karış karış gezen cahil bir Amerikalı milyarderin hicivle örülü hikâyesi.

Kahramanımız bu yolculuğunda sıra dışı pek çok macera yaşayacağı gibi, Bernard Shaw, Knut Hamsun, Freud ve Einstein gibi ünlü isimlerle tanışma fırsatı da bulacaktır.

  • Künye: Giovanni Papini – Gog, çeviren: Fikret Adil, İş Kültür Yayınları

Önay Yılmaz – Poseidon’un Laneti (2009)

‘Poseidon’un Laneti’, Önay Yılmaz’ın dördüncü kitabı.

Bu kez, bir polisiye romanla okurunun karşısına çıkan Yılmaz, hırs ve intikam duygusunun, insanı nasıl bir uçuruma sürükleyebileceğini hikâye ediyor.

Tanınmış bir deprem profesörü, bir trafik kazasında hayatını kaybeder.

Cinayet Masası’ndan Çetin Akın ve Ahmet Kerim, bu olayı araştırmak için kolları sıvar.

İki yetenekli polis kısa bir süre sonra olayların bildiklerinden çok daha karmaşık olduğunu fark edecektir.

Zira profesörün kişiliği kadar, profesörün geçirdiği trafik kazasından sonra elde edilen bulgular, onları girift bir ilişkiler ağına götürecektir.

İki polis, gazetecilerin de işbirliğiyle, bu karmaşık olayı açıklığa kavuşturmaya çalışacaktır.

  • Künye: Önay Yılmaz – Poseidon’un Laneti, Güncel Yayıncılık, roman, 327 sayfa

Graham Greene – Kiralık Tabanca (2009)

Graham Greene ‘Kiralık Tabanca’da, okurları, hayatı boyunca dışlanmış, toplumun eşiğinde yaşamış bir kiralık katil olan Raven’ın dünyasına davet ediyor.

Raven’ın, kimliğini açıklamayan patronundan gelen emirler sonucu Savunma Bakanı’nı öldürmesi üzerine Avrupa’da işler karışır.

Kendisinin tek derdiyse, ödemenin ne zaman yapılacağıdır.

Fakat parası çalıntı banknotlarla ödenen Raven, bu aldatılmanın intikamını almak için kollarını sıvar.

Raven, gizemli patronunun kimliğini açığa çıkarmaya çalışırken, kendisi gibi kat kat korkutucu ve çok daha tehlikeli kişilerle amansız bir kovalamaca yaşayacaktır.

  • Künye: Graham Greene – Kiralık Tabanca, çeviren: Yiğit Değer Bengi, Everest Yayınları, roman, 272 sayfa

Howard Fast – Nisan Sabahı (2009)

Amerikalı edebiyatçı Howard Fast ‘Nisan Sabahı’nda, yokluk içerisinde bocalayan bir halkın, teknolojinin bütün olanaklarını kullanan emperyalist bir orduya direnmesini hikâye ediyor.

Fast bu direnişi, başkahramanı Adam Cooper üzerinden anlatıyor.

On beş yaşında bir genç olan Cooper, topraklarını ele geçirmeye çalışan emperyalist güçlerle savaşmak ister.

Fakat bundan önce, ailesiyle yaşadığı çelişkileri aşmalı ve tam olarak ne yapacağına karar vermelidir.

Howard Fast, karakterinin kendisiyle yüzleşmesini ve güçlü bir orduya karşı savaşa girişmesini, duyarlı bir üslupla kurguluyor.

  • Künye: Howard Fast – Nisan Sabahı, çeviren: Şemsa Yeğin, Evrensel Yayınları, roman, 151 sayfa

Alek Popov – Köpekler Alçaktan Uçar (2009)

‘Köpekler Alçaktan Uçar’, Bulgaristan’dan yola çıkarak Amerika’ya giden iki kardeşin ilginç hikâyesini anlatıyor.

İki kardeşin matematik profesörü olan babaları, uzun yıllar önce ölmüştür.

Babalarından geriye, kül dolu siyah bir kutudan başka bir şey kalmamıştır.

Bulgaristan’dan Amerika’ya göç ederek burada şanslarını deneyen kardeşlerden biri başarılı bir borsacı, diğeri de köpek gezdiricisi olur.

İkisinin de hayatı, sıradan bir şekilde geçerken, günün birinde her şey altüst olur.

Zira babalarının geri dönen ruhu, hayatlarını düşünemeyecekleri bir biçimde değiştirecektir.

  • Künye: Alek Popov – Köpekler Alçaktan Uçar, çeviren: Hasine Şen, Özgür Yayınları, roman, 351 sayfa

Parker Bilal – Kahire’nin Yanan Melekleri (2015)

Sudan’dan sürgün edildikten sonra Mısır’a yaşamaya başlayan ve bu kadim kentin paravan şirketler, kirli polisler ve suç çeteleriyle örülü yüzüne tanık olan Makana’nın hayatı.

Makana, fanatizmin ve cinayetlerin iç içe geçtiği bu dünyada, hayatını ve haysiyetini korumaya çalışır.

  • Künye: Parker Bilal – Kahire’nin Yanan Melekleri, çeviren: İdil Dündar, Kırmızı Kedi Yayınevi