Hasan Kıyafet – Yaşamak Yasak (2008)

Hasan Kıyafet’in ‘Karadeniz’in Romanı’ alt başlıklı ‘Yaşamak Yasak’ isimli bu kitabının ilk baskısı 1986 yılında yapılmıştı.

Kıyafet’in 1976 yılında Fatsa’yı ziyareti ve Fikri Sönmez, daha doğrusu en bilinen ismiyle Terzi Fikri’yle tanışıklığından yola çıkarak kaleme aldığı roman, fındık işçilerinin yaşadığı zorluklardan Türkiye sol hareketin tarihinde büyük bir kırılma yaratan 1977 1 Mayıs katliamına kadar uzanıyor.

Caka deresinden Canik dağlarına serpilmiş fındık bahçelerinde çalışan Kıyafet, burada kadın, erkek ve çocukların çok az bir parayla kötü şartlarda çalıştığına tanık olmuş.

Roman, Terzi Fikri’nin Fatsa deneyiminden yemeklerinin genelde taze elma, kurtlarla dolu armutlu hoşaf ve şekerli makarna olduğu işçilerin verdikleri yaşam mücadelesine ve oradan da Türkiye yakın tarihinin dönüm noktalarından olan Taksim Mayıs’ında yaşananlara uzanıyor.

  • Künye: Hasan Kıyafet – Yaşamak Yasak, Ceylan Yayınları, roman, 182 sayfa

Jonathan Safran Foer – Aşırı Gürültülü ve İnanılmaz Yakın (2008)

Jonathan Safran Foer, ikinci romanı ‘Aşırı Gürültülü ve İnanılmaz Yakın’da, Babasını 11 Eylül saldırısında kaybetmiş Oscar ile dedesinin bazen hüzünlü bazen gülünç maceralarını anlatıyor.

Kurguyu ilgi çekici kılan unsur, yaşanan bu trajedi üzerinden Hiroşima ve Dresden’in bombalanması gibi başka trajik olaylarla kurduğu bağlantılardır diyebiliriz.

Gerçeklik ile hayal dünyasını harmanlayan roman, işlediği konulara samimi yaklaşımı, eğlenceli üslubu ve okur için sürprizler sunmasıyla zevkli bir okuma vaat ediyor.

Eser, babasından geriye sadece bir anahtarın kaldığı Oscar’ın bu anahtarın açacağı kapının izini sürerken yaşadıklarına dayanıyor.

  • Künye: Jonathan Safran Foer – Aşırı Gürültülü ve İnanılmaz Yakın, çeviren: Algan Sezgintüredi, Siren Yayınları, roman, 367 sayfa

Christian Jacq – Tutankamon: Son Sır (2008)

Christian Jacq, Türkiyeli okurların yakından izlediği isimlerden.

Jacq ‘Tutankamon: Son Sır’ isimli bu romanında, Tutankamon’un gizlediği hazineyi bulmaya çalışan Amerikalı avukat Mark Wilder’ın başından geçenleri anlatıyor.

Wilder, 1951 yılında “Gerçekten kim olduğunuzu bilmek istiyor musunuz?” cümlesiyle başlayan bir mektupla Mısır’a davet edilir.

Çağrıya uyan Wilder’ın yolu Papaz Pakom’la kesişir.

Papaz, Tutankamon’un son sırrının henüz aydınlığa kavuşamadığını ve bu sırrın da Firavunun özenle gizlediği hazinesi olduğunu açıklar.

Wilder hazineyi bulma görevini üzerine alır.

Fakat hazineyi koruyan büyü, avukatın bu işi başarmasına engel olmaya çalışacaktır.

  • Künye: Christian Jacq – Tutankamon: Son Sır, çeviren: Haldun Bayrı, Doğan Kitap, roman, 309 sayfa

Necati Göksel – Kayıp Yolcu (2008)

Necati Göksel, fantastik romanı ‘Kayıp Yolcu’da, bir yolculuk esnasında aniden ortadan kaybolan ve uzun bir aradan sonra tekrar ortaya çıkan bir otobüsü ve yolcularını hikâye ediyor.

İstanbul’a doğru yola çıkan bir otobüs, yolcularıyla birlikte aniden ortadan kaybolur.

Tüm arama çabalarına rağmen, ne otobüsün ne de yolcularının izine ulaşılır.

Fakat aradan on beş yıl geçtikten sonra, otobüsün yola çıktığı şehirde, kayıp otobüsün bir gece görüldüğü ve şoförünün birine yol sorduğu söylentisi yayılır.

Roman özellikle, farklı karakterleri barındıran kurgusu, otobüsün gizemli, gerilimli hikâyesi ve bu gizemin küçük bir taşra şehrinde yarattığı çalkantıyı iyi tasvir etmesiyle ilgi çekiyor.

  • Künye: Necati Göksel – Kayıp Yolcu, Altın Kitaplar, roman, 286 sayfa

Rafael Chirbes – Eski Dostlar (2008)

İspanyol romancı Rafael Chirbes ‘Eski Dostlar’da, bir zamanlar dünyayı değiştirmek için yola çıkan bir grup gencin hikâyesini anlatıyor.

Gençlerin hikâyesini ilgi çekici kılan başlıca unsur, her birinin dünyayı bildik yöntemlerle değil, kendilerinden başlayarak değiştirmeye çabalamış olmaları.

Dolayısıyla, her seferinde farklı bir karakterin gözünden anlatılan olaylara yer veren roman, değiştirme ümidinin karakterlerin iç dünyalarındaki yansımaları üzerinden veriyor.

Kahramanlarımız, bir zaman sonra şehre yaptıkları yolculuğun ardından, değiştirmek için yola çıktıkları düzenle mücadele ederken aynı zamanda kendileriyle giriştikleri hesaplaşmayı da hatırlayacaktır.

  • Künye: Rafael Chirbes – Eski Dostlar, çeviren: Ceren Balamir Vartanlı, Özgür Yayınları, roman, 229 Sayfa

Halide Nusret Zorlutuna – Aşk ve Zafer (2008)

‘Aşk ve Zafer’, Türkiye edebiyatında kadın yazarlar arasında gerek şiirleriyle gerekse romanlarıyla önemli bir yer edinen Halide Nusret Zorlutuna’nın bir romanı.

Zorlutuna’nın tefrika ettiği son romanı olan ‘Aşk ve Zafer’, Milli Mücadele döneminin Urfa, İstanbul ve Ankara’sını konu alması ve zengin tarihi malzeme sunmasıyla öne çıkıyor.

Zorlutuna bu eserinde, aşk gibi romantik bir duyguyla, vatana bağlılık hissine karşılık gelen şeref gibi iki temayı harmanlıyor.

Roman, umutsuz bir aşk hikâyesi etrafında, ülkenin geçirdiği yarım yüzyıllık serüveni anlatıyor.

Yazar, vermek istediği tarihi ve sosyal mesajları da bu aşk hikâyesi ekseninde anlatıyor.

  • Künye: Halide Nusret Zorlutuna – Aşk ve Zafer, hazırlayan: Betül Coşkun, Timaş Yayınları, roman, 204 sayfa

Jonathan Tropper – Burada Ayrılıyoruz (2014)

Otuz dördüncü yaş gününde, karısını patronuyla birlikte yatakta yakalayan Judd Foxman’ın trajik ve kaotik hayatının hikâyesi.

Foxman’ın çilesi bununla sınırlı değildir.

Zira yakın zamanda babasını da kaybetmiştir.

Pek belli etmese de kahramanımız gittikçe dibe doğru yol almaktadır.

Üstelik hiçbir çıkış yolu da görünmemektedir.

  • Künye: Jonathan Tropper – Burada Ayrılıyoruz, çeviren: Algan Sezgintüredi, APRIL Yayıncılık

Charlotte Perkins Gilman – Bizim Ülkemiz (2014)

Charlotte Perkins Gilman’ı, ilk kadın ütopyası olan ünlü ‘Kadınlar Ülkesi’nin yazarı olarak biliriz.

Kendisinin öykülerinden oluşan ‘Sarı Duvar Kağıdı’ da, Türkçeye kazandırılmıştı.

‘Bizim Ülkemiz’ ise, cehennemi ataerkil dünyada geçen bir distopya.

Romanın başkahramanı Ellador, yüzyıllardır dışa kapalı anaerkil bir toplumda yaşamaktadır.

Bir gün, burayı keşfeden bir erkekle dünyaya açılır.

Yalnız bu ataerkil yeni dünya, nefreti, cinsiyet ayrımcılığı, kaosu ve ırkçılığıyla, tam bir karabasan ülkesidir.

  • Künye: Charlotte Perkins Gilman – Bizim Ülkemiz, çeviren: Aylin Onacak, Otonom Yayıncılık

Ali Kırca – Öteki Bahçe (2014)

68 olayları dünyayı kasıp kavururken, Heybeliada’da bahriye öğrencisi dört gencin özgürlük hayaliyle yola çıkışı.

Darbenin gittikçe yaklaşan ayak sesleri…

Büyük bir huzursuzlukla çalkalanan Türkiye…

İdealist dört genç ile adalı bir Rum olan arkadaşları Niko ve onun kuzeni Leyla’nın bu karmaşa ve belirsizlik içinde umutla yollarını bulma çabaları.

  • Künye: Ali Kırca – Öteki Bahçe, Doğan Kitap

Jonathan Coe – Bir Aile Kroniği ya da Küresel Yırtıcının Doymak Bilmez İştahı (2017)

İngiltere’de Thatcherizmin egemenliğini sürdürdüğü, ülkenin Amerika’yla birlikte sömürge kurmak için yürüttüğü yıkıcı siyaseti bir aile hikâyesiyle harmanlayarak anlatan şahane bir roman.

Roman, Winshaw ailesinin 1990’larla, iç ve dış siyasetle ve uluslararası gündemlerle iç içe geçen hayatından enstantaneler sunuyor.

Saddam Hüseyin’in Kuveyt’e girmiş olduğu bu dönemde, aile fertlerine teker teker odaklanan, onların karakterlerini adeta didik didik eden Jonathan Coe, ailenin serencamı üzerinden ülke içinde medya, siyaset, sağlık sisteminin özelleştirilmesi, finans ve gıda alanında yaşanan dönüşümleri ve genel olarak uluslararası gündemi belirleyen olayları kayıt altına alıyor.

Bir döneme, bir aileye ve doymak bilmez, pervasız emperyalist güçlere dair bir hikâye.

  • Künye: Jonathan Coe – Bir Aile Kroniği ya da Küresel Yırtıcının Doymak Bilmez İştahı, çeviren: Gül Çağalı Güven, Habitus Kitap, roman, 512 sayfa