John Henry – Bilim Devrimi ve Modern Bilimin Kökenleri (2009)

Edinburgh Üniversitesi Bilim Çalışmaları Bölümü’nün idareciliğini yürüten John Henry ‘Bilim Devrimi ve Modern Bilimin Kökenleri’nde, 16. yüzyılda başlamış bilim devrimini ve bu dönemde inşa olmaya başlayan modern bilimi anlatıyor.

Henry, on sekizinci yüzyılda Isaac Newton ve çağdaşlarının çalışmalarıyla zirveye ulaşan bilim devriminin neden o dönemlerde ve o coğrafyada meydana geldiğine detaylı bir biçimde odaklanırken, zamanın hayret veren bilimsel yeniliklerini de okurlara sunuyor.

Yazar, teknik ayrıntılar üzerinde fazla durmayarak, bilimin şekillenmesinde etkili olan sosyal, kültürel ve entelektüel etkenleri irdeliyor.

  • Künye: John Henry – Bilim Devrimi ve Modern Bilimin Kökenleri, çeviren: Selim Değirmenci, Küre Yayınları, tarih, 145 sayfa

Giles Milton – Kayıp Cennet (2009)

Gazeteci Giles Milton’ın ‘Kayıp Cennet’i, İzmir’in kurtuluşu öncesi ve sonrasında gelişen olayları, bunları yaşayanların ağzından, belgelerden, anı ve günlüklerden yola çıkarak anlatıyor.

Bilindiği gibi, İzmir’de 1922’deki yangını kimlerin çıkardığı, yakın tarihin en tartışmalı konularından biri.

Yüzlerce yıl Levanten kültürüyle beslenen kentin, yangının ardından asla eskisi gibi olmadığını belirten Milton, olaya dair önemli iddiaları okura sunuyor.

Yazar, yangın öncesinde çeşitli din, dil, ırk ve etnik kimliklerden binlerce insanı barındıran İzmir’in, yangından sonra tümüyle değiştiğini, o “hoşgörü kenti”nin bir daha gelmemek üzere yok olduğunu söylüyor.

  • Künye: Giles Milton – Kayıp Cennet: Smyrna 1922, çeviren: Esra Aktuğlu, Şenocak Yayınları, tarih, 288 sayfa

Esra Akcan – Çeviride Modern Olan (2009)

Esra Akcan, alt başlığı ‘Şehir ve Konutta Türk-Alman İlişkileri’ olan ‘Çeviride Modern Olan’ adlı elimizdeki eserinde, Cumhuriyetin kuruluşundan sonra mimarideki Türk-Alman ilişkilerini, bir çalışma alanı olarak ele aldığı çeviri üzerinden inceliyor.

“Türkiye’de modern şehir ve konut kültürünün yaratılmasında çeviri ne derece önemli oldu?”, “Batılılaşma ve uluslaşma dengeleri her çeviri anında nasıl uzlaştırılıyordu?” ve “Alman ve Türk mimarlar çevirinin temas alanındaki gerilimlerle nasıl başa çıktılar?” sorularının yanıtlarını arayan Akcan, özgün çalışmasında, çevirinin nasıl tanımlandığını irdeliyor ve bu tanımlamadaki ideolojik dürtüleri açığa çıkarıyor.

  • Künye: Esra Akcan – Çeviride Modern Olan, Yapı Kredi Yayınları, inceleme, 451 sayfa

Fahri Erdinç – Destur Ya Sefalet (2009)

‘Destur Ya Sefalet’, zamanında Türkiye’den kaçmak zorunda kalmış Fahri Erdinç’in 1945-49 yılları arasında dergilerde yayımlanmış öykülerini bir araya getiriyor.

Öyküye bir rastlantı sonucu Sabahattin Ali’nin özendirmesi ile başlayan yazar, yayımladığı ilk öykülerinden itibaren ilgi çekmişti.

Erdinç, yazın dünyasında adı bilinen bir öykücüyken, 1949 yılında Bulgaristan’a kaçtıktan sonra büyük bir unutulmuşluğa terk edildi.

Dergi sayfalarında kalmış ürünleri barındıran elimizdeki kitap, gerçekçi ve kendine has bir öykü dünyası yaratan yazarı yeniden okumak için iyi bir fırsat.

Kitapta ayrıca, Erdinç’e ve öykücülüğüne dair kapsamlı bir giriş yazısı da bulunuyor.

  • Künye: Fahri Erdinç – Destur Ya Sefalet, hazırlayan: Mehmet Ergün, Yordam Kitap, öykü, 224 sayfa

Kolektif – Türkiye’de Farklı Olmak (2009)

‘Türkiye’de Farklı Olmak: Din ve Muhafazakârlık Ekseninde Ötekileştirilenler’ başlıklı bu araştırma, hatırlanacağı gibi, 19 Aralık 2008’de kamuoyuna açıklanmış ve büyük yankı uyandırmıştı.

Araştırma, dindarlık ve muhafazakârlık arasındaki yakın ilişkiyi derinlemesine irdelemeye ve Anadolu kentlerinde farklı kimlik ya da yaşam tercihleri olan kişilerin, din ve muhafazakârlıktan kaynaklanan baskı ve ötekileştirme ile karşı karşıya kalıp kalmadıklarını saptıyor.

Araştırma, Şerif Mardin’in gündeme getirdiği “mahalle baskısı” tartışmasını somutlaştırmayı, bunun kime yöneltildiğini anlamayı amaçlıyor.

  • Künye: Kolektif – Türkiye’de Farklı Olmak: Din ve Muhafazakârlık Ekseninde Ötekileştirilenler, araştırma grubu: Binnaz Toprak, İrfan Bozan, Tan Morgül ve Nedim Şener, Metis Yayınları, siyaset, 211 sayfa

Rıza Zelyut – Türk Aleviliği (2009)

Araştırmacı Rıza Zelyut ‘Türk Aleviliği’ isimli bu kitabında, Anadolu Aleviliğinin kültürel kökenlerine inmeye çalışıyor.

Klasik Aleviliğin ne olduğu, Alevi sözcüğünün etimolojisi, Alevi ve Sünnilerin ortak kavramları, Kuran ve Alevilik, Alevilik felsefesi, Alevilik ve kadın, 12 İmamlar, Ehlibeyt ve mezhepler, Nusayri Aleviliği, Cem töreni, Alevilerin etnik kimliği ve Kürtler, Osmanlı döneminde Alevi başkaldırıları ve Alevilerin Kutsal yerleri, Zelyut’un ele aldığı konulardan birkaçı.

Çalışmanın, “Anadolu Aleviliğinin Türk kültürünün en eski temelleriyle şekillendiği” iddiası başta olmak üzere, birçok tartışmalı konuya uzandığını da ayrıca belirtmekte fayda var.

  • Künye: Rıza Zelyut – Türk Aleviliği, Kripto Kitaplar, tarih, 493 sayfa

Brad Geagley – Sırtlanların Yılı (2009)

Brad Geagley imzalı ‘Sırtlanların Yılı’, eski Mısır’da geçen bir polisiye roman.

Romanın başkahramanı dedektif Semerket, yetkililer tarafından, bir Teb rahibesinin cinayetini çözmesi için görevlendirilir.

İlk başlarda önemsiz görünen bu cinayet, Semerket’in becerikli çalışmasıyla, III. Ramses’in iktidarına kadar uzanır. Semerket, hırs ve açgözlülükle III. Ramses’i hedef alan bir komployu ortaya çıkarmaya çalışırken, eski eşi Naia’nın da Ramses’in krallığını yıkmak isteyenlerin tarafında olduğunu görecektir.

Asilerin tarafına geçtiği an Ramses’in katledileceğinden emin olan Semerket, kendisi, eşi ya da Ramses’in hayatını kurtarmak arasında seçim yapmak zorunda kalacaktır.

  • Künye: Brad Geagley – Sırtlanların Yılı, çeviren: Petek Tozan, Abis Yayıncılık, roman, 337 sayfa

Barbara Kingsolver, Camille Kingsolver ve Steven L. Hopp – Hayvan, Sebze, Mucize (2009)

Barbara Kingsolver ‘Hayvan, Sebze, Mucize’de, ailesiyle beraber bir yıl boyunca kendi yiyeceklerini nasıl ürettiklerini anlatıyor.

Arizona’daki evlerini terk ederek Güney Appalachia’daki çiftliklerine taşınan aile, yeni yerlerinde endüstriyel gıdalarla değil, sadece çevrelerinde yetişebilen ya da kendilerinin yetiştirdiği yiyeceklerle hayatlarını sürdürmüş.

Bu deneyim “Artık tabağımızdakilerin nereden geldiğini biliyoruz.” diyen Kingsolver ve ailesi için, toprak, tohumlar ve bunları birbirine karıştırma, yiyeceklerin nasıl yetiştiği gibi konularda gerekli bilgileri edindikleri öğretici bir süreci beraberinde getirmiş.

  • Künye: Barbara Kingsolver, Camille Kingsolver ve Steven L. Hopp – Hayvan, Sebze, Mucize, çeviren: Seda Çıngay Mellor, Bilge Kültür Sanat, günlük, 415 sayfa

Kate Jacobs – Örgü Kulübü (2009)

Kate Jacobs, ilk romanı ‘Örgü Kulübü’nde, bir grup kadının zor durumda birbirine destek oluşunu hikâye ediyor.

Bu kadınların buluşma mekânı, Manhattan’da bulunan “Walker ve Kızı” isimli yüncü dükkânıdır.

Buraya gelen kadınların ortak noktası da, son örgü projeleri üzerinde çalışmak ve hayata dair fikir alışverişinde bulunmaktır.

Her hafta bir araya gelen kadınların, zamanla aralarında gelişen güçlü bağ, dükkânın sahibi Georgia Walker ve kızı kadar, tüm kadınlar için kişisel sırlarını ve hayallerini paylaştıkları vazgeçilmez bir deneyime dönüşecektir.

Ama günün birinde Georgia Walker’ın başına gelen kötü bir olay, kulübe gelen kadınların samimiyetlerini sınavdan geçirecektir.

  • Künye: Kate Jacobs – Örgü Kulübü, çeviren: Serhat Ataman, Mikado Yayınları, roman, 371 sayfa

Olga Gruşin – Suhanov’un Düş Yaşamı (2009)

‘Suhanov’un Düş Yaşamı’, bazı garip olayların tüm dünyasını alt üst ettiği Anatoli Pavloviç Suhanov’un trajikomik hikâyesini anlatıyor.

Gençliğinde bir yeraltı sanatçısı olarak ün kazanmış Suhanov, Moskova’da bir sanat dergisinin genel yayın yönetmenliği yapmaktadır.

Bu iş, onun iyi bir yaşam sürmesine ve güçlü ilişkiler kurmasına vesile olur.

Fakat günün birinde Suhanov, geçmişine dair belleğinden silmeye çalıştığı gerçeklerin saldırısına uğrar.

Suhanov için bundan sonra, gerçek hayatla düşler arasındaki ayrım ortadan kalkacaktır.

Kahramanımız, bu uçurumdan kurtulabilmenin, geçmişiyle yüzleşmekten ve barışmaktan geçtiğini görecektir.

  • Künye: Olga Gruşin – Suhanov’un Düş Yaşamı, çeviren: Dilek Şendil, Turkuvaz Kitap, roman, 335 sayfa