Vincent de Gaulejac – İşletme Hastalığına Tutulmuş Toplum (2013)

  • İŞLETME HASTALIĞINA TUTULMUŞ TOPLUM, Vincent de Gaulejac, çeviren: Özge Erbek, Ayrıntı Yayınları, sosyoloji, 288 sayfa

ISLETME

Vincent de Gaulejac, nitelikli çalışması ‘İşletme Hastalığına Tutulmuş Toplum’da, günümüz işletme dünyasının performans, kalite, etkililik, rekabet ve hareketlilik adına yürüttüğü yönetim paradigmasının yarattığı yıkımı ortaya koyuyor. İnsan ve toplum arasındaki ilişkilere araçsal, faydacı ve hesapçı bir yaklaşımı meşru kılan bir ideoloji olarak işletmeyi irdeleyen Gaulejac, çağdaş toplumlarda çalışmanın getirdiği iç huzursuzluğunu, bu rahatsızlık ile “işletme ideolojisinin” hâkimiyeti arasındaki bağlantıyı, özel alanda bu ideolojinin nasıl doğduğunu ve bunun yıkıcı etkilerini sınırlayabilecek eylemleri tartışıyor.

Laura Restrepo – Hezeyan (2013)

  • HEZEYAN, Laura Restrepo, çeviren: Zeynep Öztekin Yıldırım, Ayrıntı Yayınları, roman, 237 sayfa

 HEZEYAN

Laura Restrepo ‘Hezeyan’da, ülkesi Kolombiya’nın karanlık tarihini fon alarak bir aile bunalımını hikâye ediyor. Roman, işsiz bir profesör olan Aguilar’ın, histeri nöbetleri geçiren karısı Agustina’yı kurtarma çabalarını anlatıyor. Hezeyan yaşayan Agustina, Aguilar’ın anlamadığı bir dilde sayıklamaktadır. Profesör karısını iyileştirmeye çalışırken, Agustina’nın geçmişine dair sırlara ulaşır; bu sırlar, kadının yaşadığı büyük çıkmazın başlıca nedenidir. Restrepo, düş ve gerçek arasında gidip gelen öyküsünü, iki karakterin yanı sıra, Agusta’nın eski sevgilisi Midas ve dedesi Nicolás’ın anlatımlarıyla da zenginleştiriyor.

Zekiye Antakyalıoğlu – Roman Kuramına Giriş (2013)

  • ROMAN KURAMINA GİRİŞ, Zekiye Antakyalıoğlu, Ayrıntı Yayınları, edebiyat eleştiri, 235 sayfa

 ROMAN

Zekiye Antakyalıoğlu ‘Roman Kuramına Giriş’te, roman sanatıyla ilgili yapılmış çeşitli kuramsal ve felsefi tartışmaları okurlarıyla paylaşıyor. Bunu yaparken anlatı, tarih, türler ve akımlar üzerine yoğunlaşan kuramların zaman içinde nasıl çeşitlendiğini irdeleyen Antakyalıoğlu böylece, romanın kurama, kuramın da romana ne gibi katkılarda bulunduğunu ortaya koyuyor. Romanların derinlemesine analizini yapmaktan ziyade, her romanı ilgilendiren yapı, biçim, içerik, temsil, dil, anlatı gibi konuları kuramsal olarak irdeleyen çalışma, daha çok roman okurunu hedefleyerek, onu daha sorgulayıcı bir okuma pratiğine davet ediyor.

Enzo Traverso – Savaş Alanı Olarak Tarih (2013)

  • SAVAŞ ALANI OLARAK TARİH, Enzo Traverso, çeviren: Osman S. Binatlı, Ayrıntı Yayınları, tarih, 224 sayfa

 SAVAS

Siyaset bilimi profesörü Enzo Traverso ‘Savaş Alanı Olarak Tarih’te, 20. yüzyılın zorbalıklarını eleştirel bir bilanço ve tarihyazımsal bir tartışma ekseninde yorumluyor. Yazar ilkin, 20. yüzyılı boydan boya katetmiş olan ve hâlâ bu yüzyılın başlıca tarihçisi olmaya devam eden Eric Hobsbawm’ın tarih anlayışına odaklanıyor. Son çeyrek yüzyılın faşizm tarihi yazımları; tarihçiler arasındaki Nazizmin tarihselleştirilmesi anlaşmazlığı; soykırım, antisemitizm, ırkçılık ve totalitarizm konusunda oluşturulan paradigmaları ele alan Traverso, Michel Foucault ve Giorgio Agamben’in fikirlerinin tarihyazımsal kullanımlarını da irdeliyor.

Roland Boer – Cennetin Eleştirisi (2013)

Roland Boer, tartışma yaratacak çalışması ‘Cennetin Eleştirisi’nde, 20. ve 21. yüzyılların sekiz önemli Marksist düşünürünün çalışmaları yoluyla Marksizm ve teoloji ilişkisini eleştirel bir bakışla sorguluyor.

Ernst Bloch, Walter Benjamin, Louis Althusser, Henri Lefebvre, Antonio Gramsci, Terry Eagleton, Slavoj Žižek ve Theodor Adorno’nun teolojinin cazibesine kapıldıklarını ve bunlardan büyük bir kısmının da Hıristiyanlıkla ve kiliseyle kişisel bağlantıları olduğunu belirten Boer, bu isimlerin düşünceleri üzerinde teolojinin ne gibi etkileri olduğunu, ayrıca onların düşüncelerinin teoloji ışığında nasıl yeniden değerlendirilebileceğini irdeliyor.

  • Künye: Roland Boer – Cennetin Eleştirisi: Marksizm ve Teoloji, çeviren: Melih Pekdemir, Ayrıntı Yayınları, inceleme, 560 sayfa, 2013

Howard S. Becker – Sanat Dünyaları (2013)

  • SANAT DÜNYALARI, Howard S. Becker, çeviren: Evren Yılmaz, Ayrıntı Yayınları, sanat, 444 sayfa

SANAT

İlk olarak 1982’de yayınlanan ve sanat ile sanat sosyolojisi çalışmaları alanında bir klasik sayılan ‘Sanat Dünyaları’, sanatı üreticisi, tüketicisi, satıcısı ve eleştirmeniyle kolektif bir eylem olarak araştırıyor. Yazar burada, sanatsal kalıplar, sanat eserlerinin dağıtımı, sanat üretimi sürecinde önemli roller üstlenen estetikçi ve eleştirmenler, devlet ve sanat ilişkisi, sanatta editöryal çalışma, profesyonel sanatçılar ve halk sanatçıları, modern hayatla birlikte sanat dünyasındaki değişim ve sanat ile zanaat tartışması gibi pek çok detay barındırarak, alanı çok yönlü bir bakışla irdeleyen bir kitaba imza atmış.

Gavin Weston – Harmattan (2012)

  • HARMATTAN, Gavin Weston, çeviren: Nuray Önoğlu, Ayrıntı Yayınları, roman, 414 sayfa

 HARMATTAN

Gavin Weston, adını Sahra Çölü’nden Batı Afrika’ya esen sert bir rüzgârdan alan ‘Harmattan’da, bir çocuğun, ülkesinin sıkıntılı atmosferindeki büyüme serüvenini anlatıyor. Nijer Cumhuriyeti’nin küçük, yalıtılmış bir köyünde yaşayan Haoua, meraklı ve zeki bir çocuktur. Kısa zamanda okumayı öğrenen ve sonra mektuplaştığı İrlandalı aileden eğitim desteği alan Haoua, yaşadığı küçük köyden çıkıp yeni bir dünyayı keşfetmeyi hayal etmektedir. Fakat bir süre sonra ülkede iç karışıklıklar çıkmaya başlamış, halk isyan etmiştir. Bu esnada aile içinde başlayan sıkıntılar da, Haoua’nın büyüme serüvenini daha sancılı hale getirecektir.

Mahmut Şenol – Capon Çayevi (2012)

  • CAPON ÇAYEVİ, Mahmut Şenol, Ayrıntı Yayınları, roman, 320 sayfa

 M

Mahmut Şenol ‘Çerkes Adil Paşa’nın Tahsildarlık Günleri’nde, vergi tahsildarlığı yapan Çerkes Adil Efendi ile yoldaşı Beşir Yaman’ın başından geçenleri hikâye etmişti. Şenol, elimizdeki romanında da, saf köylü karakteri Nurettin Karasu’nun trajikomik yaşam serüvenini anlatıyor. Yoksulluk ve hastalıklar nedeniyle pek çalışamayan Nurettin, nihayet bir çay ocağında iş bulur ve geçen süre zarfında, çay yapma işinde bir sanatçı olduğunu gösterir. Fakat bir süre sonra Nurettin, köyünden koparak büyük kentlere savrulur. Kahramanımız, yıllar sonra geriye döndüğünde, hiçbir şeyin bıraktığı gibi olmadığını acıyla fark edecektir.

Christian Saehrendt ve Steen T. Kitti – Bunu Ben de Yaparım! (2012)

  • BUNU BEN DE YAPARIM!, Christian Saehrendt ve Steen T. Kitti, çeviren: Zehra Aksu Yılmazer, Ayrıntı Yayınları, sanat, 198 sayfa

 BUNU

‘Bunu Ben de Yaparım!’, giderek palazlanan bir sektör haline gelmiş çağdaş sanat arenasını eleştirel bir gözle değerlendiriyor ve modern sanatın neliği konusundaki kafa karışıklığını gidermeyi üstleniyor. Yazarlar, okuruna, gişe önünde uzun kuyrukların oluştuğu özel sergilere yaklaşmamasını, sanat diyeti yapmasını ve kötü sanat ile popüler etkinliklerden vicdan azabı duymadan uzak durmasını telkin ediyor. Kitap, çağdaş sanatı anlamanın neden zor olduğu, sanat sektörünün nasıl çalıştığı, sanat güruhunun izdiham yarattığı sergi ziyaretleri ve sanat uzmanlarının tumturaklı konuşmaları konusunda okurunu aydınlatıyor.

Georges Haupt – Tarihçi ve Toplumsal Hareket (2012)

  • TARİHÇİ VE TOPLUMSAL HAREKET, Georges Haupt, çeviren: Barış Sennan, Ayrıntı Yayınları, tarih, 280 sayfa

 TARIHCI

Georges Haupt ‘Tarihçi ve Toplumsal Hareket’te, 19. yüzyıl ve 20. yüzyıl başı sosyalist işçi hareketinin kapsamlı bir tarihini anlatıyor. Haupt, bu yazıların merkezine de, sosyalist tarihin birinci momenti olarak Enternasyonal’i yerleştiriyor. Haupt’un yazılarında bir sembol örnek olarak Komün; Marksist ve Marksizm terimlerinin uluslarası sosyalist söz dağarcığına girişinin kökenleri; Lenin, Bolşevikler ve 2. Enternasyonal; Alman sosyal demokrasisinin Güneydoğu Avrupa’da yükselişi; Enternasyonal ve Ağustos 1914’teki “Kutsal Birlik”, Lenin’de savaş ve devrim, işçi hareketinde uluslararası yönetici gruplar ele alınıyor.