Gökhan Akçura – İstanbul Twist (2006)

  • İSTANBUL TWIST, Gökhan Akçura, Everest Yayınları, kültür, 156 sayfa

‘İstanbul Twist’, Gökhan Akçura’nın ‘Zaman Makinesi’ dizisinin üçüncü kitabı. Akçura bu çalışmasıyla okurunu, “İstanbul’un eğlendiği günlere” götürüyor. İstanbul’da eğlence hiçbir zaman eksik olmadı ama bu kitabın ayırıcı özelliği de, şehirde bir zamanlar çok moda olan Twist dansı üzerinden, zamanın eğlence kültürüne odaklanmak. Kitap bu yönüyle, İstanbul’un sosyal tarihine dair birçok ayrıntıya uzanıyor. 1961 yılının sonlarında Türkiye’ye gelen Twist dansı, dünyayı olduğu kadar Türkiye’yi de etkilemiş; eğlence dünyasının ünlü isimleri tarafından da özümsenmişti. İyi bir kaynak taramasıyla hazırlanan çalışma, İstanbul’un kültür tarihini merak edenlere önerilir.

Mesude Eğilmez – Gelenekten Geleceğe Halk Oyunları (2006)

  • GELENEKTEN GELECEĞE HALK OYUNLARI, Mesude Eğilmez, Ütopya Yayınları, folklor, 171 sayfa

Mesude Eğilmez, ‘Gelenekten Geleceğe Halk Oyunları’nın önsözünde,”Türkiye Halk Oyunlarını, yalnızca tek bir kültüre mal edip, Türk Halk Oyunları şeklinde genelleme ve bunu illere göre adlandırma çabası, ulusal kültürleri homojenmiş gibi görmekten kaynaklanan siyasi bir yaklaşımdır.” diyor. Dolayısıyla Eğilmez’in çalışması, daha çok bu “ulusal kültür” olarak tanımlanan kültürün içinde birbirinden farklı dokulara odaklanıyor. Yazara göre her biri adı olan bir kültürü yansıtan oyun formlarının il oyunlarıyla kavramıyla anılması, oyunun ait olduğu kültürü yok saymakla eşdeğer. Eğilmez, geleneksel oyunların geleceğe nasıl taşınabileceği konusunda da önerilerde bulunuyor.

François Caradec – Beden Dili Sözlüğü (2006)

  • BEDEN DİLİ SÖZLÜĞÜ, François Caradec, çeviren: Ceyda Akaş, Kitap Yayınevi, sözlük, 300 sayfa

“Önce söz vardı” cümlesini herkes bilir. Ama sözden çok önce, bu sözün görevini görecek bir beden dili vardı. Bu dilin toplumdan topluma değişen kendince anlamları var. Konuşurken en çok hareket kullananlar İtalyanlar, bu konuda en tasarruflu olanlarsa İngilizler. Dolayısıyla her beden dilinin, kullandığımız sözdizimsel dil gibi aksanı var. Malum, beden dilini kullanarak icra edeceğiniz bir hareket başka toplumlarda yanlış anlaşılabiliyor. İşte, Caradec’in ‘Beden Dili Sözlüğü’, herhangi bir hareketin hangi kültüre ait olduğunu, ne anlama geldiğini resimlerle ayrıntılı bir şekilde açıklıyor. Bu dili öğrenmek ve yanlış anlamaların önüne geçmek isteyenlere.