Etgar Keret ve Samir El-Youssef – Gazze Blues (2009)

İsrailli Etgar Keret, dünya edebiyatının genç yıldızlarından biri olarak kabul ediliyor.

Türkiyeli okurlar onu ilk kez, ‘Nimrod Çıldırışları’ isimli öykü kitabıyla tanımıştı.

Bir Filistin mülteci kampında büyüyen Samir El-Youssef’in ise, doksanlı yıllardan beri pek çok Arap ülkesinde yazıları yayımlanıyor.

İşte bu iki ismin ortak çalışması ‘Gazze Blues’, İsrail ve Filistin arasındaki siyasi ve kültürel sınırlamaları reddeden, bireyi ve onun karmaşalarını ele alan öykülerden oluşuyor.

Savaş, savaşla beraber gelen iç sıkıntısı, ümitsizlik, sancılı insanlık tecrübesi, iki yazarın kimi zaman hüzünlü kimi zaman esprili metinlerinde okurun karşısına çıkıyor.

  • Künye: Etgar Keret ve Samir El-Youssef – Gazze Blues, çeviren: Avi Pardo, Siren Yayınları, öykü, 110 sayfa

Devrim E. Alkış – Kendi İşinin Patronu Olmak (2015)

Devrim Alkış’tan, hepsi iş dünyasında varlık gösteren farklı karakterlerin dünyasında geçen dokuz öykü.

İK uzmanı Zuhal’in başından geçen garip olaylar, işe geç kaldığında inanılmaz bahaneler bulabilen Ahmet ve Amerika’ya iş görüşmesine gidip geçmişiyle yüzleşmeye girişen Taner, bu öykülerde karşımıza çıkan bazı sıra dışı karakterler.

  • Künye: Devrim E. Alkış – Kendi İşinin Patronu Olmak, Everest Yayınları

Franz Kafka – Bir Kardeş Cinayeti (2015)

Franz Kafka’nın olağanüstü dehasını bir kez daha ortaya koyan, birbirinden güzel öyküler.

‘Bir Açlık Sanatçısı’ndan ‘Şarkıcı Josefine ya da Fare Halkı’na, ‘Bir Taşra Doktoru’ndan ‘Geçmişten Bir Sayfa’ya ve ‘Maskesi Düşen Sahtekâr’a, Kafka’nın özgün hayal gücünden bize miras kalan tam on iki öykü, bu derlemede.

  • Künye: Franz Kafka – Bir Kardeş Cinayeti, çeviren: Esen Tezel, Kırmızı Kedi Yayınevi

İsahag Uygar Eskiciyan – Metropol Ninnisi (2015)

Bir süre önce ilk öykü kitabı Pause Anıtı yayınlanan İsahag Eskiciyan’dan on üç yeni öykü.

Yazarın kitaba adını veren öyküsü, hem Mustafa ismine hem de giydiği parmak arası terliklere takıntısı olan Aris K.’nın dünyasında geçiyor.

İlginç bir düşünme biçimine sahip Aris K.’nın gözünden, metropole, insanlarına ve mekânlarına dair gözlemler.

  • Künye: İsahag Uygar Eskiciyan – Metropol Ninnisi, Alakarga Yayınları

Fikret Hakan – Joe Brico Masumdur (2009)

‘Joe Brico Masumdur’, Fikret Hakan’ın ‘Tellâk Ali’ ve ‘Hamalın Uşakları’ isimli öykü kitapları ile 1952’de İstanbul Ekspres gazetesinde yayımlanan öykülerini bir araya getiriyor.

Kitap, Fikret Hakan olarak ünlenmeden önce, Bumin Gaffar olarak edebiyatta kendi yolunu çizmeye çalışan genç bir kalemin 26 öyküsünü okurlara sunuyor.

Hakan, kimi küçük eleştiriler de barındıran öykülerinde, toplumsal alanda yaşanan değişimleri, göç ve savaşları, insanların acımasızlığı, kaybetme ve cinsellik gibi bireyin iç dünyasındaki gerilimler ekseninde anlatıyor.

DP döneminde, Türkiye’de yaşanan değişimin ve büyük şehirlere doğru gerçekleşen yoğun göçün izlerini de, Hakan’ın öykülerinde okumak mümkün.

  • Künye: Fikret Hakan – Joe Brico Masumdur, Umuttepe Yayınları, öykü, 264 sayfa

Jean Echenoz – Kraliçenin Huysuzluğu (2015)

Usta yazar Jean Echenoz’dan, birbirinden ilginç yedi öykü.

Buradaki öyküler, ilk başlarda basit gibi görünseler de, yazarın sunum biçimi ve dili kullanma tarzıyla nihayetinde derin anlamlara kavuşuyor.

Hayata, Echenoz’un biraz alaycı, titiz ve incelikle kurulmuş dünyasından bakmak isteyenlere.

  • Künye: Jean Echenoz – Kraliçenin Huysuzluğu, çeviren: Orçun Türkay, Helikopter Yayınları

Tarık Dursun K. – Karanfilli Hikâye (2009)

‘Karanfilli Hikâye’, Tarık Dursun K.’nın toplu öykülerinin ilk cildi. Bir yandan Orhan Kemal, Sait Faik gibi yazarların yarattığı öykü geleneğini sürdüren Tarık Dursun, öte yandan da kendine has dili ve üslubuyla anlatımını zenginleştiriyor.

Toplu öykülerin ilk cildi, Tarık Dursun’un ‘Hasangiller’, ‘Vezir Düşü’, ‘Güzel Avrat Otu’, Sevmek Diye Bir Şey’, ‘Yabanın Adımları’, ’36 Kısım Tekmili Birden’, ‘Bağrıyanık Ömer ile Güzel Zeynep’ ve ‘Bahriyeli Çocuk’ kitaplarından oluşuyor.

Türkiye öykücülüğünün özgün örneklerini barındıran elimizdeki kitabın, ömrünü yazıya adamış bu iyi yazarı yeniden okurla buluşturmasıyla önemli bir boşluğu doldurduğunu söyleyebiliriz.

  • Künye: Tarık Dursun K. – Karanfilli Hikâye, Yapı Kredi Yayınları, öykü, 606 sayfa

Arzu Uçar – Dış Kapının Mandalı (2015)

Girift insan ilişkilerini, nesneleri de metne dâhil ederek anlatan ilgi çekici öyküler.

Arzu Uçar, aynı hayatı yaşadıkları halde, bir türlü gerçek anlamda bir araya gelememiş insanların hikâyelerini anlatırken, kokuları, sesleri, görüntüleri ve nesneleri de öykünün başat figürleri haline getiriyor.

Kitap, 2015 Yaşar Nabi Nayır Öykü Ödülü sahibi.

  • Künye: Arzu Uçar – Dış Kapının Mandalı, Varlık Yayınları

Feridun Andaç – Kar Masalları (2009)

Doğu düşünün peşinden giden Feridun Andaç ‘Kar Masalları’nda, aralarına metinler serpiştirdiği 25 öyküyle okurun karşısına çıkıyor.

Şiirsel bir dille kaleme alınan öyküler, bir yandan Anadolu kültürünün derinliklerine uzanırken, bir yandan da çağdaş, kentli insanın içsel arayışlarını tasvir ediyor.

2004 Dil Derneği Asım Aksoy Ödülü’nü alan Andaç kitabında, kimi masala, kimi düşe, kimi türküye dayanan öyküler kuruyor.

Zaman, bellek, mekân duygusu, aidiyet, aşk, bağlanma, tutku, içteki ve dıştaki sürgünlük, özlem, kavuşmak, ayrılık ve acı, öykülerde birer tema olarak yerini alıyor.

Kitapta, her bir öykü arasında bütünlük sağlamaya çalışan Andaç, Sadi, Pessoa, Dante, Tagore gibi yazarlardan alıntılarla da metnini zenginleştirmiş.

Edebiyata eleştiri yazıları ve denemeleriyle girmiş Andaç’ın öykücülüğü, dilsel yetkinliği ve üslubuyla dikkat çeken ‘Kar Masalları’yla öne çıktı diyebiliriz.

  • Künye: Feridun Andaç – Kar Masalları, Kavis Kitap, öykü, 140 sayfa

Panait Istrati – Sünger Avcısı (2009)

‘Sünger Avcısı’, Balkanların Gorki’si olarak anılan Panait Istrati’nin kitaba adını veren öyküsüyle beraber ‘Bakar’, ‘Dostlukla Bir Sigara Bayii Arasında’, ‘Ölümsüzlük’ ve ‘Sotir’ isimli öykülerini bir araya getiriyor.

Yazarın her bir öyküsü, aslında bize de hiç yabancı gelmeyecek, gündelik hayatın içinden insanları anlatıyor.

Buradaki iyi ve kötü karakterlerin dahi, ağırlıklı olarak insani yönleriyle öne çıkarılmaları, öyküleri duygusal kılan etkenlerin başında geliyor.

Istrati edebiyatının vazgeçilmezi olan Akdeniz ile sıcak, canlı ve yaşamayı seven karakterler, burada yeniden karşımıza çıkıyor.

  • Künye: Panait Istrati – Sünger Avcısı, çeviren: Mustafa Balel, Kavis Kitap, öykü, 136 sayfa