Grumpy Cat – Huysuz Kedi (2014)

Huysuzluğu yaradılışından gelen, muhataplarının her seferinde patiyi yediği asabi kediye merhaba deyin.

Kimseye teşekkür etme ihtiyacı duymayan, sabah erken uyanmayı, eğlenmeyi ve neşe içinde gün boyu gezinmeyi seven insanlardan öldüresiye nefret eden bu huysuz ve zeki kedimize göre, her yeni başlangıç hayal kırıklığıyla bitmeye mahkûmdur.

  • Künye: Grumpy Cat – Huysuz Kedi, çeviren: Füsun Hamzaoğlu, Aya Kitap

Rıdvan Gecü – Sünepe (2014)

Tüketim toplumunda yalnızlaşmış, yabancılaşmış günümüz gençliğinin hikâyesi.

Ergenlik dönemlerini süren bir gencin gözlerinden anlatılan hikâye, yeni teknoloji cihazların, sosyal paylaşım kültürünün izini sürerek, bunların vaat ettiklerinin nasıl bir kandırmacadan ibaret olduğunu, bugünün gençlerini nasıl birer tüketim makinesine dönüştürdüğünü hikâye ediyor.

  • Künye: Rıdvan Gecü – Sünepe, Tekin Yayınevi

Kolektif – NTV Almanak 2014 (2014)

Fotoğraflarla, dünyada ve Türkiye’de ardımızda bıraktığımız yılın hikâyesi.

MİT tırlarına operasyon, Roboskî dosyasının kapanması, “Beyrut Kasabı” Ariel Şaron’un ölümü, Ali İsmail Korkmaz davasının başlaması, Berkin Elvan’ın 269 günlük yaşam savaşının bitişi ve kaybettiğimiz ünlü simalar bu albümle kayıt altına alınıyor.

  • Künye: Kolektif – NTV 2014, yayına hazırlayan: Adnan Bostancıoğlu ve Sevin Okyay, NTV Yayınları

Seneca – Tanrısal Öngörü (2014)

“Tanrısal öngörü olduğu halde iyi insanların başına birtakım felaketlerin gelmesinin nedeni nedir?”

Lucilius’un yakınma niteliğindeki bu sorusuna Seneca, Stoa felsefesinin ahlak öğretisi ışığında, Tanrı ile insan arasındaki ilişkileri çeşitli yönleriyle ele alarak yanıt veriyor.

Seneca, “Yara almamış bir talih hiçbir darbeye karşı koyamaz.” diyor.

Eser aynı zamanda, hitabet sanatının güzide örneklerinden.

  • Künye: Seneca – Tanrısal Öngörü, çeviren: Çiğdem Dürüşken, Alfa Yayınları

Margit Walsø – Sevgili Voltaire (2014)

On sekizinci yüzyılın Paris’inde erkeklerin işgal ettiği matematik alanında varlık gösteren bir deha olan Emilie du Châtelet’nin hikâyesi.

Düşünür Voltaire’le büyük aşk yaşayan Châtelet, 1733 yılında, onunla ortak eserler yazacağı Cirey’ye taşınır.

Hikâyemize, 18. yüzyıl Avrupa tarihinin, özellikle de Aydınlanma Çağı’nın önemli bilim ve düşünce insanları da eşlik ediyor.

  • Künye: Margit Walsø – Sevgili Voltaire, çeviren: Banu Gürsaler Syvertsen, Epsilon Yayıncılık

Tarıq Modood – Çokkültürcülük (2014)

Taraftarı veya aleyhtarı olabileceğimiz çokkültürcülük, bugün ve yakın gelecekte siyasal bir tasarı olarak ne anlama geliyor?

Modood, özellikle 11 Eylül saldırılarından sonra doruğuna ulaşan Doğu-Batı çatışmasını aşabilecek, yirmi birinci yüzyıla ve yurttaşlık adabına uygun bir çokkültürcülük vizyonunun imkânlarını sorguluyor.

  • Künye: Tarıq Modood – Çokkültürcülük, çeviren: İsmail Yılmaz, Phoenix Yayınları

A. Kadir – Bugünün Diliyle Tevfik Fikret (2014)

Tevfik Fikret’in şiirlerinin, hem günümüz diliyle hem de şiir diliyle yenilenmesini hedefleyen bir çalışma.

Kitaba, aralarında “Sis”, “Tarih-i Kadîm” ve “Hân-ı Yağma” gibi Tevfik Fikret’in ünlü eserlerinin de yer aldığı toplam 44 şiir alınmış.

Kitapta ayrıca, A. Kadir’in şairin hayatı ve sanatına odaklandığı bir yazısı da yer alıyor.

  • Künye: A. Kadir – Bugünün Diliyle Tevfik Fikret, İş Kültür Yayınları

Bayram Kaya – Babam Sağolsun (2014)

17 ve 25 Aralık rüşvet ve yolsuzluk operasyonuyla ortalığa saçılan, “Yeni Türkiye” belgeseli.

Bayram Kaya, bu tarihlerdeki gelişmeleri ve yolsuzluğu örtme çabalarını kapsamlı bir şekilde ele alırken, kitabını yolsuzluk operasyonuna medyanın gösterdiği tepkiler, Türkiye ve Dünyada yolsuzlukların tarihçesi gibi bilgilerle de zenginleştiriyor.

  • Künye: Bayram Kaya – Babam Sağolsun, Ufuk Yayınları

Sibel Özilgen ve Özge Samancı – Kadim Lezzetler 1 (2014)

Gastronominin sadece seçkin, rafine lezzetlerin arandığı bir alanı kapsamadığını, kültürlere göre değişkenlik gösteren tüketim alışkanlıklarına da odaklandığını ortaya koyan bir çalışma.

Kahve, lokum, sahlep, akide şekeri ve çikolata… Kitap, geçmişten günümüze miras kalan bu beş lezzetin keyifli öykülerini sunuyor.

  • Künye: Sibel Özilgen ve Özge Samancı – Kadim Lezzetler 1, Yeditepe Üniversitesi Yayınları

 

Joan Didion – Mavi Geceler (2014)

Kaybedilen bir evlattan geriye kalan anılar üzerine inşa edilmiş, zamanın ve hayatın gelip geçiciliğine uzanan dokunaklı bir hikâye.

Joan Didior, genç yaşta kaybettiği kızı Quintana’ya dair hatıralarla romanına başlıyor ve ardından, dünü ve bugünü, pişmanlıkları, yaşlılık gerçeği ve ölüm/ölümsüzlük üzerine ince ince düşünüyor.

Roman, dokunaklı oluşunun yanı sıra, güçlü gözlemleriyle de dikkat çekiyor.

  • Künye: Joan Didion – Mavi Geceler, çeviren: Püren Özgören, Domingo Yayınları