Sean McMeekin – Osmanlı’da Son Fasıl (2019)

“Ölüm döşeğindeki bir hasta olarak bakıldığında, Avrupa’nın Hasta Adamı’nın ölmesi uzun bir süre aldı. Osmanlı gerilemesinin başlangıç tarihini belirlemek, modern tarihin harika entelektüel salon oyunlarından biridir.”

Sean McMeekin’in bu kapsamlı çalışması, Osmanlı’nın Birinci Dünya Savaşı sonrasındaki durumu ve savaş sonrasında Ortadoğu’nun yeniden biçimlenişi hakkında tam bir başvuru kaynağı.

Yeni açılan Osmanlı ve Rus kaynaklarının yanı sıra, İngiliz, Alman, Fransız, Amerikan ve Avusturya-Macaristan arşivlerinden de yararlanmasıyla dikkat çeken kitap,

  • Osmanlı’nın çözülüşüyle sonuçlanan etnik-dinsel buhranı,
  • Zorunlu göçleri,
  • Balfour Bildirisi’ni,
  • Halifeliğin yıkılışını,
  • Irak ve Suriye’nin paylaşımını,
  • Ve daha da önemlisi, bütün bu meselelerin günümüze tam olarak nasıl bir miras bıraktığını derinlemesine irdeliyor.

Künye: Sean McMeekin – Osmanlı’da Son Fasıl: Savaş, Devrim ve Ortadoğu’nun Şekillenişi 1908-1923, çeviren: Nurettin Elhüseyni, Yapı Kredi Yayınları, 516 sayfa, 2019

Elizabeth Ingles – Munch (2015)

Edvard Munch ismi, çoğu kişi için inanılması imkânsız bir resmi çağrıştırır: Çığlık.

Ateş gibi yakıcı, kan kırmızısı bir günbatımı önünde kafatasına benzer bir yüzü olan korkudan sinmiş bir figürün dehşetli çığlığı.

Munch’un hayat ve sanat serüveni, bu rehber kitabın konusu.

Elizabeth Ingles çalışmasını, ressamın başyapıtlarıyla da olabildiğince zenginleştirmiş.

  • Künye: Elizabeth Ingles – Munch, çeviren: Mine Haydaroğlu, Yapı Kredi Yayınları

Glendon Swarthout – Refakatçi (2015)

1850’lerin Amerika’sında, yeni bir hayat kurup zenginleşmek için ülkenin batısındaki engin düzlüklere göç eden bir grup insanın hikâyesi.

Roman, akıllarını yitiren dört kadını ülkenin doğusundaki ailelerine geri götüren bir kadın ile ölümden kurtardığı bir suçlu arasında yaşananlara dayanmakta.

  • Künye: Glendon Swarthout – Refakatçi, çeviren: Duygu Akın, Yapı Kredi Yayınları

Roland Barthes – Yazının Sıfır Derecesi / Yeni Eleştirel Denemeler (2009)

1953’te yayımlanan ‘Yazının Sıfır Derecesi’, Roland Barthes’in ilk kitabı.

Burada biçim, roman yazını, yazar-toplum ilişkisi ve yazınsal dil gibi konuları ele alan Barthes, denemenin sınırlarını zorlaması, yeni bir bakış açısı geliştirmesi ve kendine has üslubuyla, Fransız yazınına başarılı bir ilk adım atmıştı.

Kitap, özellikle yazı’nın Yazın (Edebiyat) haline gelmesine, Yazın olarak okunmasına yol açan tarihsel, ideolojik ve biçimsel koşulları araştırmasıyla dikkat çekiyor.

Bu baskıda yer alan diğer kitap ‘Yeni Eleştirel Denemeler’ ise, Barthes’ın 1961-1971 yılları arasında çeşitli dergilerde yayımlanmış sekiz denemesini okurla buluşturuyor.

Bu denemelerinde Barthes, Chateaubriand, Pierre Loti, Jules Verne, Flaubert ve Proust gibi yazarların sanatlarına ilişkin görüşlerini anlatıyor.

  • Künye: Roland Barthes – Yazının Sıfır Derecesi / Yeni Eleştirel Denemeler, çeviren: Tahsin Yücel, Yapı Kredi Yayınları, deneme, 169 sayfa

Louis-Antoine de Bougainville – Dünyanın Çevresinde Yolculuk (2009)

‘Dünyanın Çevresinde Yolculuk’ta Louis-Antoine de Bougainville, 18. yüzyılda yaptığı ilginç bir deniz yolculuğunu anlatıyor. Canlı bir anlatıma ve seyre dair zengin ayrıntılara sahip eserinde Bougainville, uğradığı adalar ve onları kuşatan denizler, aşılan boğazlar ve geçitleri okurlarıyla paylaşıyor.

Kitabın bu niteliğiyle, denizcilik konusunda önemli bir kılavuz olduğu söylenebilir. 18. yüzyılda denizdeki protokol kuralları, sömürge yönetimleri ve sömürge tarihi konusunda önemli bilgiler barındıran kitapta, kimi yörelerin betimlemesi, kıyının görünümü, akıntıların yönü ve rüzgâr rejimi gibi birçok zengin ayrıntı yer alıyor.

  • Künye: Louis-Antoine de Bougainville – Dünyanın Çevresinde Yolculuk, çeviren: Ömer Bozkurt, Yapı Kredi Yayınları, coğrafya, 350 sayfa

Hélène Carrère D’encausse – Dünyayı Değiştiren Altı Yıl (2018)

Sovyetler Birliği çökeli çok oldu.

Fakat bu konudaki tartışmalar hiç bitmedi, bilakis azalmak yerine daha da arttı.

Görünen o ki, çok yönlü sürdürülen bu tartışmalar uzun bir süre daha devam edecek.

Rus tarihi ve kültürü alanında uzman akademisyenlerden olan Hélène Carrère D’encausse de bu çalışmasında, kimi zaman ağır ağır ilerleyen, kimi zaman akıl almaz şekilde hızlanan, toplamda altı yılı bulmuş Sovyetler Birliği’nin çöküş sürecini başından sonuna izliyor.

D’encausse yalnızca Sovyetler’in çöküşüyle değil, bu sürecin başlı başına dünyayı kökten bir biçimde nasıl dönüştürdüğünü de irdeliyor.

Kitapta, Yuriy Andropov, Leonid Brejnev, Mihail Gorbaçov, Boris Yeltsin ve Vladimir Putin gibi, bu dönemde önemli ve kritik roller üstlenmiş isimlerle, Çernobil patlaması, ekonomik krizler, perestroyka ve bağımsızlık hareketleri gibi o dönemin gündemini oluşturan konularla karşılaşıyoruz.

  • Künye: Hélène Carrère D’encausse – Dünyayı Değiştiren Altı Yıl: 1985-1991 Sovyet İmparatorluğu’nun Yıkılışı, çeviren: Şehsuvar Aktaş, Yapı Kredi Yayınları, tarih, 256 sayfa, 2018

Yiğit Bener – Öteki Kâbuslar (2009)

Çevirilerinden de tanıdığımız Yiğit Bener’in, yayımlanmış iki romanı ve bir çocuk kitabı bulunuyor.

On altı öykünün yer aldığı ‘Öteki Kâbuslar’ ise, Bener’in bu türde yayımlanan ilk kitabı.

Bener buradaki öykülerinde, Kafka’nın klasik eseri ‘Değişim’de tanık olunan insanın böcekleşmesi olgusunu tersine çeviriyor.

Öyküler, sürekli öteki olarak algılanan karıncaları, hamam böceklerini, karidesleri ve kelebekleri, insan ilişkilerindeki ötekilik, hoşgörüsüzlük, saldırganlık ve yok etme dürtüsü ekseninde kurguluyor.

Yazar böylelikle okuru, günümüzün yabancılaşmış bireyi üzerine düşünmeye davet ediyor.

Bener, insanla böceğin kesişen yaşamlarındaki ilginç deneyimleri ve anıları tasvir ediyor.

  • Künye: Yiğit Bener – Öteki Kâbuslar, Yapı Kredi Yayınları, öykü, 96 sayfa

Pindaros – Bütün Zafer Şarkıları (2015)

Dokuz büyük lirik şair arasında, yapıtları en iyi şekilde korunarak günümüze ulaşmış Yunan şairi Pindaros’tan, dramatik öğelerin parlaklığı ve yoğun metaforik diliyle öne çıkan şiirler.

Pindaros, Thebaili soylu bir aileye mensuptu ve yaşadığı dönemde en zorlu rakipleri olan Keoslu Simeonides ve onun yeğeni Bakkhylides ile girdiği zorlu şiirsel rekabetle ün salmıştı.

Horatius, Catullus gibi Latin şiirinin öncü şairlerinin model aldığı Pindaros’un şiir evrenine girmek için çok iyi bir fırsat.

  • Künye: Pindaros – Bütün Zafer Şarkıları, çeviren: Erman Gören, Yapı Kredi Yayınları

İhsan Özgen – Sanatı Yaşamak (2009)

İTÜ Türk Musikisi Devlet Konservatuarı’nda öğretim üyesi olan İhsan Özgen, müzik konusundaki çalışmalarının yanı sıra, hat, ebru, minyatür ve Türk süsleme sanatlarından etkilerle resim yapıyor.

Özgen ayrıca, kemençe, tanbur, lavta ve viyolonsele getirdiği yeni tekniklerle, yani müzikteki doğaçlamalarıyla da bilinen isimlerden.

Özgen’in elimizdeki kitabında yer alan denemeler ise, kendisinin sanatın kaynaklarına doğru yaptığı yolculukların ürünü.

“Sanatı yaşamak sanatçılıktan farklı bir şey. Hücrelerinize sinmiştir estetik düşüncesi ve endişesi. Yolda başka türlü yürür, başka türlü bakarsınız etrafınıza, sesleri başka türlü duyarsınız” diyen Özgen, yaşayan sanata dair izlenimlerini bizimle paylaşıyor.

  • Künye: İhsan Özgen – Sanatı Yaşamak, Yapı Kredi Yayınları, deneme, 150 sayfa

Elvan Uysal Bottoni – Üzümler ve İnsanlar (2015)

Birbirine çok benzeyen üzüm ve insana dair bilmek istediğimiz her şey…

İtalya’nın kuzeyinden güneyine birçok yere giden Elvan Uysal Bottoni, sirke olmak isteyen üzümle, onu şarap yapan insanın aşkını keyifli bir üslupla anlatıyor.

Gidilen yerlere ait çok sayıda fotoğraf ile günün birinde oralara yolu düşecek olanlar için “ne yenir, ne içilir”in bilgileri de bu anlatıma dâhil.

  • Künye: Elvan Uysal Bottoni – Üzümler ve İnsanlar: Toprak Ana, Bağban Baba, Yapı Kredi Yayınları