Ali Mert – Kumdan Kitap (2008)

Ali Mert’in ‘Bitişik Şehir ve Medya Hikâyeleri’ alt başlıklı ‘Kumdan Kitap’ında, daha önce yayınladığı ‘Çöpten Kitap’ından da aşina olunan yergi ağırlıklı metinler yer alıyor.

Söz konusu yergi, hele Türkiye gibi muazzam çarpıklıkların ve aynı zamanda kirlenmişliklerin de yaşandığı bir coğrafyaya isyansa eğer, Mert’in bunu sağlam argümanlar ve iyi bir üslupla ifade ettiğini söylemekte fayda var.

Türkiye’de zengin/fakir arasındaki uçurum, medyanın içinde bulunduğu çürüme, günümüz bireyinin açmazları, iş dünyasındaki sınır tanımaz hırs, kısacası her aklıselimin sinir ve sabır sınırlarını zorlayan konular, Mert’in politik mizahın güzel bir örneği olan bu metinlerinden okura süzülüyor.

  • Künye: Ali Mert – Kumdan Kitap, Yordam Kitap, deneme, 239 Sayfa

Halide Nusret Zorlutuna – Aşk ve Zafer (2008)

‘Aşk ve Zafer’, Türkiye edebiyatında kadın yazarlar arasında gerek şiirleriyle gerekse romanlarıyla önemli bir yer edinen Halide Nusret Zorlutuna’nın bir romanı.

Zorlutuna’nın tefrika ettiği son romanı olan ‘Aşk ve Zafer’, Milli Mücadele döneminin Urfa, İstanbul ve Ankara’sını konu alması ve zengin tarihi malzeme sunmasıyla öne çıkıyor.

Zorlutuna bu eserinde, aşk gibi romantik bir duyguyla, vatana bağlılık hissine karşılık gelen şeref gibi iki temayı harmanlıyor.

Roman, umutsuz bir aşk hikâyesi etrafında, ülkenin geçirdiği yarım yüzyıllık serüveni anlatıyor.

Yazar, vermek istediği tarihi ve sosyal mesajları da bu aşk hikâyesi ekseninde anlatıyor.

  • Künye: Halide Nusret Zorlutuna – Aşk ve Zafer, hazırlayan: Betül Coşkun, Timaş Yayınları, roman, 204 sayfa

Nikolay Alekseyeviç Nekrasov – Yalnız Taşlar Ağlamıyor Burda (2008)

Lirik şiirleriyle ilgi çeken Nikolay Alekseyeviç Nekrasov, 19. yüzyıl Rusya’sının önemli şairlerinden. Kitapta yer alan ‘Savaş Anneleri’nden bir alıntı:

“Baktıkça savaşın korkunçluğuna

Her yeni kurban alışında bir çarpışmanın

Ne dostlardır acıdığım, ne asker dulları,

Ne de kendisi ölen kahramanın…

Ah, kadın bulur bir avuntu gönlüne,

Ve en iyi dost unutur dostunu;

Yapayalnız bir yürek var ki bir yerde ama,

Unutmaz girinceye dek mezara!

Biz ikiyüzlülerin günlük işleri

Ve onca bayağı, sıradan şeyler arasında

Baktım göz ucuyla şu dünyada birilerinin

Yürekten süzülen kutsal gözyaşlarına

Gözyaşlarına yoksul annelerin! (…)”

  • Künye: Nikolay Alekseyeviç Nekrasov – Yalnız Taşlar Ağlamıyor Burda, çeviren: Arif Berberoğlu, Evrensel Yayınları, şiir, 96 sayfa

Jonathan Tropper – Burada Ayrılıyoruz (2014)

Otuz dördüncü yaş gününde, karısını patronuyla birlikte yatakta yakalayan Judd Foxman’ın trajik ve kaotik hayatının hikâyesi.

Foxman’ın çilesi bununla sınırlı değildir.

Zira yakın zamanda babasını da kaybetmiştir.

Pek belli etmese de kahramanımız gittikçe dibe doğru yol almaktadır.

Üstelik hiçbir çıkış yolu da görünmemektedir.

  • Künye: Jonathan Tropper – Burada Ayrılıyoruz, çeviren: Algan Sezgintüredi, APRIL Yayıncılık

Charlotte Perkins Gilman – Bizim Ülkemiz (2014)

Charlotte Perkins Gilman’ı, ilk kadın ütopyası olan ünlü ‘Kadınlar Ülkesi’nin yazarı olarak biliriz.

Kendisinin öykülerinden oluşan ‘Sarı Duvar Kağıdı’ da, Türkçeye kazandırılmıştı.

‘Bizim Ülkemiz’ ise, cehennemi ataerkil dünyada geçen bir distopya.

Romanın başkahramanı Ellador, yüzyıllardır dışa kapalı anaerkil bir toplumda yaşamaktadır.

Bir gün, burayı keşfeden bir erkekle dünyaya açılır.

Yalnız bu ataerkil yeni dünya, nefreti, cinsiyet ayrımcılığı, kaosu ve ırkçılığıyla, tam bir karabasan ülkesidir.

  • Künye: Charlotte Perkins Gilman – Bizim Ülkemiz, çeviren: Aylin Onacak, Otonom Yayıncılık

Kolektif – Mekân Meselesi (2014)

Yaşadığı mekân üzerinde hak iddia etme talebi, yakın zamanda Gezi Direnişi’yle doruğa ulaştı.

Bu kitaba katkıda bulunan Andy Merrifield, Antonio Negri, David Harvey, Asef Bayat, Loïc Wacquant, Miguel Amorós ve Soner Torlak, kent hakkı, kentsel mekân mücadeleleri, neoliberal kent politikaları, mekân siyaseti tartışmalarına kuramsal ve pratik bir katkı sunuyor.

  • Künye: Kolektif – Mekân Meselesi, Tekin Yayınevi

Simon Garfield – Mektup (2014)

E-posta çağında, büyülü iletişim araçlarından olan mektupların kıymeti üzerine kafa yormak iyi fikir.

Keyifli ayrıntılar eşliğinde, MS 3. yüzyılda yaşamış bir yatılı okul öğrencisinin mektubundan başlayarak Cicero, Napolyon, Jane Austen, Oscar Wilde ve Virgina Woolf gibi isimlerin ilginç mektup deneyimlerine doğru yol alalım.

  • Künye: Simon Garfield – Mektup, çeviren: Zeynep Yeşiltuna, Domingo Kitap

Friedrich Karl Kienitz – Sultanların Şehirleri (2014)

Anadolu, Avrupa ve Balkan Yarımadası’nda, imparatorluklara beşiklik etmiş önemli tarihi kentler için bir kılavuz.

Friedrich Karl Kienitz, Türkiye’den Afyon-Karahisar, Alanya, Bursa, İstanbul, İznik, Sivas ve Trabzon gibi pek çok kentin yanı sıra, Yugoslavya ve Yunanistan’dan birçok şehre dair önemli bilgiler veriyor.

  • Künye: Friedrich Karl Kienitz – Sultanların Şehirleri, çeviren: M. Haydar Cümbüş, Yeditepe Yayınları

Itır Akdoğan – Dijital Politik Fanteziler (2014)

Bilgi ve iletişim teknolojilerinin, özellikle de sosyal medyanın politik süreçlerdeki yaratıcı kullanımının nitelikli bir analizi.

Itır Akdoğan birebir görüşmelerle, iletişim teknolojilerinin ve çeşitli sosyal uygulamaların insanlar için ne ifade ettiğini, insanların teknolojinin sosyal ve yerel politik yaşamdaki rolünü nasıl algıladıklarını araştırıyor.

  • Künye: Itır Akdoğan – Dijital Politik Fanteziler, İletişim Yayınları

Canan Koç ve Yıldırım Koç – Memur-Sen’in Sicili (2014)

İktidara yakınlığıyla bilinen Memur-Sen’in 1995 yılındaki kuruluşundan bugüne bir hikâyesi.

Memur-Sen’in AKP yandaşlığının, 12 Eylül darbesi sonrasında Türk-İş’in darbeci yandaşlığından daha pervasız olduğunu söyleyen yazarlar, bugün 800 bin üyeye sahip sendikanın AKP iktidarında hangi tavizlerle bu üye oranına ulaştığını araştırıyor.

  • Künye: Canan Koç ve Yıldırım Koç – Memur-Sen’in Sicili, Epos Yayınları