Rachel Kushner – Alev Püskürtenler (2014)

Rachel Kushner ‘Alev Püskürtenler’de, hız tutkusunun sınır tanımadığı Reno’nun 1970’li yılların New York bohem sanat camiasında yaşadıklarını hikâye ediyor.

Yirmili yaşlarında genç bir kadın olan Reno, bir sanat faaliyeti olarak motosikletiyle Tuz Düzlüğü üzerinde bıraktığı izleri fotoğraflamıştır.

Genç kadının şimdiki amacı, bu fotoğrafları 1970’li yıllarda bohem hayatın öncülüğünü üstlenmiş New York’ta sergilemektir.

Bu amaçla şehre gelen Reno kendini, parıltılı bir sanat çevresinin içinde bulacaktır.

Burada karşılaştığı kişilikler ve bizzat cafcaflı bir şehir olarak New York, Reno’nun tekdüze hayatına renk katacak, onun için sıra dışı bir deneyim olacaktır.

  • Künye: Rachel Kushner – Alev Püskürtenler, çeviren: Suat Ertüzün, Can Yayınları, roman, 503 sayfa

Ray Clements – Zor (2014)

Ray Celements ‘Zor’da, orta yaşını sürmekte olan John Brewster ile tatlı dilli Haitili cüce Zor arasında felsefe, maneviyat ve bilim arasında gidip gelen yoğun ilişkiyi hikâye ediyor.

Finans alanında çalışan Brewster, zor bir evliliğin yanı sıra alkolizmle de boğuşmaktadır.

Kahramanımızın yolu bu esnada, ikna kabiliyeti yüksek, hoşsohbet Zor ile kesişir.

Bu ilişkiyle birlikte ikilinin arasında nöron ağları, bağımlılık, Tanrı, kolektif bilinçdışı, Big Bang teorisi ve meditasyona uzanan uzun soluklu bir tartışma yaşanmaya başlar.

Bu süreç, John’un ezberlerinin bozulmasına, yeni bir hakikati idrak etmesine ve nihayet, huzura ermesine vesile olacaktır.

  • Künye: Ray Clements – Zor, çeviren: Nehir Güler, Maya Kitap, roman, 253 sayfa

Helîm Yûsiv – Dişsiz Korku (2008)

‘Dişsiz Korku’, Kürt edebiyatının Suriyeli genç isimlerinden Helîm Yûsiv’in ‘Tirsa Bê Diran’ isimli romanının Türkçe çevirisi.

Roman, baştan sona korkuyu anlatıyor. Fakat buradaki korku, bazen anlatılan, bazen anlatıcının kendisi, bazen de bir duygu olarak okurun karşısına çıkıyor.

“Olur da bir gün biriniz korkuya rastlarsınız, nerede doğduğunu bir sorun lütfen. Şüphesiz size İran, Irak, Suriye ve Türkiye arasındaki dört köşede doğduğunu söyleyecektir,” diyen Yûsiv, birçok farklı karakterin arzı endem ettiği romanında, hikâyenin başkahramanı olarak korkunun bu coğrafyalardaki var olma biçimlerini ve maceralarını hikâye ediyor.

  • Künye: Helîm Yûsiv – Dişsiz Korku, çeviren: Rahmi Batur, Evrensel Yayınları, roman, 144 sayfa

Paul Valéry – Monsieur Teste (2017)

Daha çok şairliği ve deneme yazarlığıyla bilinen Paul Valéry’den usta işi bir tefekkür romanı.

Başkahramanı Monsieur Teste’in saplantılar ve çelişkilerle dolu zihninden yansıyanları hikâye eden bir modern klasik.

Monsieur Teste’in başkalarına çok garip gelen, fakat kendisinin çok doğal bulduğu fikirleri vardır.

Kahramanımız şimdi de, “Bir insanın ne yapabilir?” gibi yaman bir sorunu kafasına takmıştır.

Bu sorunun yanıtını arayan Teste, hayatının her anında bu fikrin detaylarına inecek, bu da kendisini adeta zihinsel bir çileci haline getirecektir.

Kitap, Valéry’nin kurmaca türünde de muhteşem eserler ortaya koyduğunun sağlam bir kanıtı.

  • Künye: Paul Valéry – Monsieur Teste, çeviren: Sevgi Türker-Terlemez, Epos Yayınları, roman, 136 sayfa

Julia Romp ve Megan Lloyd Davies – Dört Ayaklı Mucize (2014)

‘Dört Ayaklı Mucize’, otizmli bir çocuk ile bir sokak kedisi arasındaki mucizevi dostluğu hikâye ediyor.

Dokuz yaşındaki Georg otizmlidir ve şimdiye kadar hiçbir tedaviye yanıt verememiştir.

Günün birinde Georg’un annesi, açlıktan bitap düşmüş bir sokak kedisini eve getirir.

Kısa bir süre sonra Ben adını koydukları yeni misafir ile Georg arasında sarsılmaz bir bağ kurulur.

Kedi, Georg’un kendiliğinden iletişim kurduğu tek varlık olacak ve ailenin hayatını tümüyle değiştirecektir.

  • Künye: Julia Romp ve Megan Lloyd Davies – Dört Ayaklı Mucize, çeviren: Ayşegül Şah Bozdoğan, Habitus Kitap, roman, 345 sayfa

 

Dino Buzzati – Yaşlı Ormanın Gizemi (2014)

Ünlü İtalyan yazar Dino Buzzati’nin fantastik bir dünyada geçen romanı, masalsı bir iyiler-kötüler savaşı sunuyor.

Hikâye, asırlık köknar ağaçlarıyla dolu bir ormanla açılır ve okur ilerleyen sayfalarda, hayatlarını kutsal addettikleri bu ormanın korunmasına adamış sevimli cinlerle karşı karşıya gelir.

Yaşlı orman, hiçbir bitkinin öldürülmesine izin vermeyen iyiliksever, dolunayda eğlenceler düzenlemeyi ve gece geç saatlere kadar sohbet etmeyi seven bu cinlerin koruması altındadır.

Fakat günün birinde, kötülerin yolu buraya da düşer. Cinler, ne pahasına olursa olsun kendilerine ev sahipliği, onları doyurup koruyan yapan yaşlı ormanı korumaya kararlıdır.

  • Künye: Dino Buzzati – Yaşlı Ormanın Gizemi, çeviren: Yelda Gürlek, Timaş Yayınları, roman, 190 sayfa

Melih Ümit Menteş – Zaman Kâtibi (2014)

Melih Ümit Menteş, tarihi olaylar ve fantastik öğelerle bezediği ‘Zaman Kâtibi’ni, dört kitaplık bir seri olarak tasarlamış.

Yazar ‘Gizemli Binici’ adını taşıyan ilk kitabında, iyiler ile kötüler arasındaki savaşı kayıt altına alan Tanay’ın maceralarını anlatıyor.

Moğol katliamından kurtulmayı başaran Tanay, gizemli bir atlı tarafından, yaşadığı 1201 yılından 1510 yılına kaçırılır.

Bu kaçırılmadan sonra Tanay, artık iyiler ve kötüler arasındaki savaşı kayda geçiren bir “zaman kâtibi” olarak, Abbasiler, Saltukoğulları ve ilk İslam komüncüleri Karmatilerin dünyasına; Kapalıçarşı’yı mesken tutmuş iblislerin cehennemine uzanacaktır.

  • Künye: Melih Ümit Menteş – Zaman Kâtibi, Cinius Yayınları, roman, 424 sayfa

 

Osman Balcıgil – Pisagor Tepkisi (2014)

Osman Balcıgil ‘Pisagor Tepkisi’nde, Gezi Direnişi’ne katılan iki papaz ile bir Türk kızının yaşadıklarını hikâye ediyor.

Gezi olaylarına katılan Lena, gaz kapsülünün başına isabet etmesi nedeniyle ağır yaralanır ve doktorlar tarafından uyutulur.

Elif ise, başından vurulan genç kadını hastaneye yetiştirenlerdendir.

Bu esnada olayı öğrenen Lena’nın ağabeyi papaz Anastas ile Anastas’ın arkadaşı Pisagor Cemiyeti’nden papaz Viktor, kendilerini, büyük bir direnişin yaşandığı Gezi’nin ortasında bulur.

İki papaz ile birlikte Elif’in başlattığı savaş, Taksim’den Sofya’ya, Athos Yarımadası’ndan Londra’ya, dünyanın birçok noktasına sıçrayacaktır.

  • Künye: Osman Balcıgil – Pisagor Tepkisi, Destek Yayınları, roman, 342 sayfa

Jay Parini – Son İstasyon (2008)

Jay Parini’yi, daha ziyade John Steinbeck, Robert Frost ve William Faulkner gibi ünlü yazarlara dair biyografileriyle biliriz.

Yazarın ‘Son İstasyon’ başlıklı bu nitelikli romanında da, biyografi yazarlığının vermiş olduğu zenginliği görmek mümkün.

Tolstoy’un ölmeden önceki son yılında yaşadıklarını hikâyenin merkezine alan Parini, ünlü yazar hakkında hüzünlü bir çerçeveyle örülmüş pek çok biyografik ayrıntı sunuyor.

Parini’nin, Tolstoy’un, eşi Sofya Andreyevna’nın, doktorunun, çocuklarının, arkadaşı Çertkov’un ve sekreteri Bulgakov’un günlüklerinden, mektuplarından ve gerçek olaylardan yararlanarak yazdığı roman, Tolstoy’un son yılına ve genel olarak da onun özgün dünyasının nitelikli bir fotoğrafını çekiyor.

  • Künye: Jay Parini – Son İstasyon, çeviren: İlknur Özdemir, Merkez Kitaplar, roman, 304 sayfa

John Sandford – Av Kuralları (2008)

1986 yılında Pulitzer Ödülü de kazanmış bir gazeteci olan Amerikalı yazar John Sandford, çağdaş polisiyenin önemli isimlerinden biri olarak kabul ediliyor.

Yazarın av temalı dizi romanlarının ilki, Türkçeye de çevirisi yapılan ‘Av Kuralları’ isimli bu kitap.

Roman, hem çok zeki genç bir avukat hem de bir katil olan Louis Vullion’un etrafında dönüyor.

Her cinayetinde, öldürdüğü kadınların üzerine notlar bırakan Vullion, asla tanıdığı birisini öldürmez, asla motif kullanmaz ve asla aynı düzenle hareket etmez.

Vullion’un peşine düşen isim olan ve yazarın ‘Gölge Avı’ndan aşina olduğumuz dedektif Lucas Davenport ise katilin kurallarına göre oynamaya karar verir.

  • Künye: John Sandford – Av Kuralları, çeviren: Boğaç Erkan, Doğan Kitap, roman, 456 sayfa